Vytváření e-knih
Thread poster: Milan Condak
Milan Condak
Milan Condak  Identity Verified
Local time: 00:21
English to Czech
Sep 8, 2022

A. Vytváření e-knih:

a) Existuje hodně možností jak vytvářet e-knihy. Komplexní bezplatný nástroj, který běží na pozadí při vytváření dvojjazyčných knih se jmenuje Calibre. Viz níže.
b) E-knihu ve formátu EPUB je možno vytvořit "Importem do EPUB" v LibreOffice.

B. Vytváření dvojjazyčných e-knih:

a) Dříve jsem v tomto fóru uvedl:

"Z knih v ePUB (z originálu, z lidského i ze strojového překladu) je mo�
... See more
A. Vytváření e-knih:

a) Existuje hodně možností jak vytvářet e-knihy. Komplexní bezplatný nástroj, který běží na pozadí při vytváření dvojjazyčných knih se jmenuje Calibre. Viz níže.
b) E-knihu ve formátu EPUB je možno vytvořit "Importem do EPUB" v LibreOffice.

B. Vytváření dvojjazyčných e-knih:

a) Dříve jsem v tomto fóru uvedl:

"Z knih v ePUB (z originálu, z lidského i ze strojového překladu) je možno extrahovat zdrojový prostý text v kodování UTF-8. Po smazání předmluv, doslovů a informaci o vydavatelích, které se liší, je možno z odpovídajích dvou souborů vytvořit bi-text, TMX nebo proprieární překladovou paměť využitelnou v CAT nebo soubory pro trénování strojových překladačů."

Dvojjazyčnou knihu je možné vytvořit z libovolné TMX (vlastní nebo z cizí). Text se převede do bi-textu (větníku). Text může být segmentován po větách nebo po odstavcích. Větník je vstupní textový soubor pro "Ebookmaker".

b) V roce 2014 jsem uvedl:

ba) Čtečky elektronických knih 30.4.2014

https://www.proz.com/forum/czech/268535-čtečky_elektronických_knih.html

Doplňuji odkaz na Calibre a sbírku knih:

https://calibre-ebook.com/

www.farkastranslations.com/bilingual_books.php

kapitola: Bilingual books for e-readers

You can generate e-books for your e-reader (Kindle, Nook, Kobo etc.) from the books made available here.
The program I wrote for this purpose is "Ebookmaker" (for Windows only).

Aktuální Calibre funguje s dostupným Ebookmakerem z roku 2014.

Seznam knih neobsahuje knihy v češtině. Ze stejných knih jsou vyhotoveny TMX, kterou jsou v dolní tabulce:

https://opus.nlpl.eu/Books.php

bb) Elektronické knihy 28.4.2014

https://www.proz.com/forum/czech/268382-elektronické_knihy.html

Milan
Collapse


 
Milan Condak
Milan Condak  Identity Verified
Local time: 00:21
English to Czech
TOPIC STARTER
Vytváření e-knih - pokračování Feb 11, 2023

Milan Condak wrote:

A. Vytváření e-knih:

a) Existuje hodně možností jak vytvářet e-knihy. Komplexní bezplatný nástroj, který běží na pozadí při vytváření dvojjazyčných knih se jmenuje Calibre. Viz níže.
b) E-knihu ve formátu EPUB je možno vytvořit "Importem do EPUB" v LibreOffice.


c) Konverze do EPUB ze souboru PDF, který obsahuje text. Bezplatná sada nástrojů pro správu PDF obsahuje od roku 2023 i možnost konvertovat PDF nejenom do TXT a DOCX, ale i do EPUB.

https://tools.pdf24.org/en/creator

(V jednom českém PDF bylo chybně konvertováno písmeno "ž", chybu jsem opravil v souboru XHTML (součást EPUB).)

Nezkoušel jsem postup: PDF- EPUB - překlad v CAT - konverze do PDF. Tudy cesta nepovede: převedené EPUB neobsahují grafiku, nemají shodné formátování, například vložený účetní výkaz je bez grafiky.)

d) On-line služba Pressbooks: https://pressbooks.com/ .

Tuto službu využívá slovenský web https://eknizky.sk
Na web je možno svoje elektronické knihy nahrávat a cizí knihy zdarma číst.

Milan

[Edited at 2023-02-11 21:21 GMT]


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Vytváření e-knih






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »