This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Hello!
I would really appreciate what other people might think about this. I am just about to buy TRADOS Studio.
Should I purchase the support and maintenance agreement? What do peo
Hello everyone!
I thought that I would post an update. The project is extremely tiring and taxing. It is going well. I already received the advance payment of 500 Euros and will be rece
Well, I have completed the first part of the translation. Haven't had payment yet but have made it quite clear I won't continue unless I am paid. Fingers crossed. I am being assertive. I h
You have all been so helpful! Thank you so much. I have taken on the job but am proceeding cautiously. It is actually not a historic text but one from a French weightlifter! :-) so far so<
Thanks. This is what I thought. I don't think I am unreasonable? Is it normally to ask for a weekly payment because this is what I would like. Especially with a huge project that will take
Hi guys. I would really appreciate your advice I have just been offered a big job.
Translating 33 000 words FR-EN and then proofreading 37 000. I have been successful on a test transla
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.