Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
cramming
French translation:
bourrer / entasser
Added to glossary by
Geneviève von Levetzow
Sep 29, 2002 13:14
22 yrs ago
English term
***cramming****
English to French
Tech/Engineering
Maritime ou Stockage
he sails should only be stowed or stored when completely dry. Avoid ***cramming**** the sails into restricted space and avoid sitting or walking on the sail. This can cause permanent creases which will ruin the designed shape. The sail should be stored under clean and well ventilated conditions.
Ce ne sont pas des oies ou des canards ;) ????
Ce ne sont pas des oies ou des canards ;) ????
Proposed translations
(French)
5 +3 | bourrer, entasser | Etienne Amblard (X) |
5 +3 | depositer/entasser | varadinum tr (X) |
4 +3 | tasser | Florence Bremond |
Proposed translations
+3
10 mins
Selected
bourrer, entasser
Sachant que "a crammer" est une école à bachoter (ou à gaver, comme vous préférez !) serrer, entasser, ou bourrer vous paraîtront des réponses logiques dans ce contexte.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Un grand merci Étienne (j'avais plutôt pensé au fois gras;), également à Pierre pour sa précision.
Merci beaucoup aussi à Florence et Tiberiu.
Je ne vous embêterai plus avec mes questions maritimes. La traduction brute étant terminée (ce serait presque une occasion de sabler le champagne, j'en ai un peu assez...)...
Une excellente soirée à tous :)
Geneviève"
+3
5 mins
tasser
par exemple !
--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-29 13:22:09 (GMT)
--------------------------------------------------
éviter de tasser les voiles
--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-29 13:22:09 (GMT)
--------------------------------------------------
éviter de tasser les voiles
Peer comment(s):
agree |
Etienne Amblard (X)
5 mins
|
merci Etienne !
|
|
agree |
Clair Pickworth
10 mins
|
merci Clair !
|
|
agree |
Xiaren
16 mins
|
+3
13 mins
depositer/entasser
"Eviter de depositer/entasser les voiles dans un espace etroit ...."
Peer comment(s):
agree |
Xiaren
: Déposer plutôt que dépositer. Dans ce cas, on peut aussi employer "entreposer"
12 mins
|
agree |
Etienne Amblard (X)
: entasser, oui ; dépositer est un terme que ni mes dictionnaire, ni moi-même ne connaissons ! connais pas
14 mins
|
agree |
fuentech (X)
: entreposer, entasser oui
4 hrs
|
Something went wrong...