Jun 27 13:51
3 mos ago
14 viewers *
Croatian term

FIN

Croatian to English Medical Retail
"Prvi pregled. Dolazi u pratnji prijatelja. Liječen u bolnici u XXX i ambulantno; donosi nalaz iz 2017. i 2019 . Uzimao je terapiju kako se kako navodi" uspio snaći", a sada moli da mu se redovno uvedu. Tegobe su krenule poslijeratno i nakon rastave kulminirale . čeka operaciju noge sad na XXX. FIN: narušene, puši, alkohol ne pije.
Proposed translations (English)
3 +1 FINANCIJE

Discussion

Guido Villa (asker) Jul 6:
thanks, you can pt it as an answer, and I shall give you the points.
Lirka Jun 27:
perhaps "FINANCIJE" suboptimal financial situation

it may be one of those "professional euphemisms or acronyms" to camouflage a tabu topic, like saying "Ethylismus" for alcohol abuse

Proposed translations

+1
9 days

FINANCIJE


suboptimal financial situation
Peer comment(s):

agree Z-Translations Translator
61 days
Thanks, Z. Good to "see" you again!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search