This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Aug 3, 2022 07:39
2 yrs ago
23 viewers *
English term
provided, however,
COVID-19
English to Arabic
Law/Patents
Law: Contract(s)
Indemnitee shall promptly notify Indemnitor in writing of any indemnifiable Claim; provided, however, that failure to give such prompt notice shall not relieve Indemnitor of its indemnification obligations hereunder except to the extent that such failure materially prejudices Indemnitor.
Proposed translations
(Arabic)
4 | لكن بشرط، أو لكن شريطة، | Khemais Chaieb |
4 | إلا أن هذا مشروط ب | mona elshazly |
Proposed translations
10 mins
لكن بشرط، أو لكن شريطة،
يمكن أيضا الاكتفاء باستعمل بشرط أو شريطة دون عبارة لكن، لأن الصياغة العربية تكتفي بإدماج مفهومها ضمن الجملة الموالية وهي "أن عدم تقديم هذا الإشعار الفوري لا يعفي المُعوِض من التزاماته بالتعويض".
18 mins
إلا أن هذا مشروط ب
إلا أن هذا مشروط بألا يعفي عدم إرسال هذا الإخطار الفوري الطرف المعوض من التزاماته بالتعويض المنصوص عليها فيما يلي
Discussion