Mar 23, 2017 19:21
7 yrs ago
English term

edges

English to French Social Sciences Other Facebook
Voici les deux segments dans lesquels le mot apparaît :

- The next concept are ** Edges **, what I would call relationships how the Nodes/Pages connect.

- There are hundreds of ** Edges **, hundreds of ways of connecting pages and there are billions and billions of pages.


Si le "EdgeRank" est l'algorithme qui détermine l'affichage des statuts dans le fil d'actualités d'un utilisateur, comment traduiriez-vous "Edge" ?

Merci à tous.
Proposed translations (French)
4 +1 liens

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

liens

"Il ne nous reste plus maintenant qu’à récupérer les données de l’utilisateur grâce à la méthode $facebook->api() à laquelle nous allons passer des paramètres nous permettant de puiser les informations nécessaires via la Graph API.
C’est quoi la Graph API ? C’est une interface HTTP qui permet d’accéder aux informations de Facebook qui sont composées de :
Noeuds (nodes) : Les différentes “choses” de Facebook comme les personnes, les événements les photos, etc.
Liens (edges) : Les relations entre les noeuds (ex : Une photo apparaît sur un commentaire)
Champs (fields) : Les infos relatives aux noeuds, comme la date d’anniversaire d’une personne."
http://www.creative-atoms.be/developper-une-application-face...
Peer comment(s):

agree Paolo Dagonnier
10 hrs
thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci FX !"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search