Jun 9, 2014 12:38
10 yrs ago
2 viewers *
English term

during post fill RODAC and swabbing

English to Russian Medical Medical: Pharmaceuticals
Three sites were sampled, FFM001.
FFM002 and FFM003 (refer to Exhibit 1).
Site FFM001 showed the presence of Bacillus subtilis at the two intervals in question.
FFM002 and FFM003 showed no indication of microbial presence.
SAS samples and particle counts met the acceptance criteria.
Pre and post fill RODAC samples and swabs were taken in various locations with no excursions, the counts found *during post fill RODAC and swabbing* which were within specification did not contain Bacillus subtilis.
Proposed translations (Russian)
4 +1 см.

Proposed translations

+1
25 mins
Selected

см.

отбор проб на микробиологический анализ с использованием бакпечаток (контактных чашек) RODAC и зонд-тампонов (свабов) после расфасовки препарата

RODAC - торговая марка
Example sentence:

-

Peer comment(s):

agree Nella Jamalova
54 mins
Спасибо)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search