This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Sep 6, 2010 14:31
14 yrs ago
6 viewers *
Polish term

szlak sandrowy

Polish to English Science Geology
zbudowany z piasków i żwirów
References
sandr

Discussion

geopiet Sep 8, 2010:
kontekst brzmi Teren badań leży w najszerszym miejscu szlaku sandrowego więc "plain, fan sandur" odpada. Będzie to więc "valley train" albo "valley sandur" - http://www.jstor.org/pss/520318

Valley Train: A narrow mass of outwash confined in a valley - http://www.homepage.montana.edu/~geol445/hyperglac/glossary....

Sandar and Valley Trains - http://goo.gl/5Bvs

------------

teraz spekulacja; z tego "train" niedaleko do "trail" czyli „szlaku” ?
Beata Claridge Sep 8, 2010:
Dziwne, bo u mnie dziala.
Z tekstu wynika jasno, ze sprawa jest typowa dla terenu Polski, wiec bedzie ci pewnie ciezko znalezc orginalny tekst po angielsku na ten temat. Ja sie poddaje, zycze powodzenia w rozwiazaniu zagadki - wiesz jak guglowac ;)
literary (asker) Sep 8, 2010:
pierwszy dowód to tłumaczenie z polskiego, drugi link nie działa :)
Beata Claridge Sep 7, 2010:
High sandar tu sobie tez przeczytaj (nic a nic o Indiach)
http://www.informaworld.com/smpp/content~db=all~content=a907...
Beata Claridge Sep 7, 2010:
c'mon literary, patrz tutaj (to tylko jeden a przykladow)
http://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/j.1502-3885.2003....
literary (asker) Sep 7, 2010:
"Sandur belt" to nazwa jakiegoś terenu w Indiach
Beata Claridge Sep 7, 2010:
Sandur belt Moze sie ktos wypowie, nie za bardzo mam czas, zeby to dokladnie sprawdzic, ale tak na oko to moze byc to.
geopiet Sep 6, 2010:
glacial outwash


Explanation:
A sandur (plural sandar) is a glacial outwash plain formed of sediments deposited by meltwater at the terminus of a glacier.
http://en.wikipedia.org/wiki/Sandur

----------------------

Glacial outwash occurs south of the moraines as a broad, relatively flat plains. Soils formed in glacial outwash or in contrasting materials over stratified sand and gravel are on outwash plains. Slopes are generally less than 3 percent - http://www.chipr.sunysb.edu/eserc/longis/outwash.html

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-09-06 18:51:54 GMT)
--------------------------------------------------

kierunki płynięcia wód lodowcowych najmłodszego szlaku sandrowego
(Pochocka-Szwarc, 2003)
direction of the youngest sandurs [sic]


pozostałe kierunki płynięcia wód lodowcowych
(Pochocka-Szwarc, 2003)
directions of other sandurs [sic]


http://www.pgi.gov.pl/pdf/pg_2005_10_1_25.pdf - 4. strona
literary (asker) Sep 6, 2010:
Ja też "muszę to jakoś przetłumaczyć". Z definicji wynika, że sandr to rozległa równina, jeśli ciągnie się podłuznie, to może istotnie przypominać "drogę, "szosę, "szlak".
tabor Sep 6, 2010:
Nie zaufałbym polskiemu naukowcowi. Na dziewięćdziesiąt, hmmm, osiem procent człowiek, który dla niego tłumaczył, przełożył dosłownie "szlak" na 'track', bo musiał to przecież jakoś przetłumaczyć.
Wydaje mi się, w oparciu o bardzo pobieżne guglowanie, że 'track' najczęściej nie ma takiego znaczenia, o jakie wszystkim nam chodzi.
literary (asker) Sep 6, 2010:
U polskiego naukowca jest "track":
Sandur tracks formed on the forelands of. Fliaj|kull and Fallj|kull glaciers are short. The sandur track of Fliaj|kull ...
or to another larger sandur track (Falljokull sandur)
http://www.wgsr.uw.edu.pl/pub/uploads/mcg05/13angiel.pdf
tabor Sep 6, 2010:
formation? Może spróbuj pokombinować z 'sand(u)r formation(s)' - w tym kontekście "formation" gugluje się jako "tworzenie (się)", ale i jako "twór".
literary (asker) Sep 6, 2010:
więcej kontekstu Teren badań leży w najszerszym miejscu szlaku sandrowego, zbudowanego z piasków i żwirów.

Reference comments

1 hr
Reference:

sandr

sandr, sander, zandr - sandr, sandur, outwash apron, outwash plain (także równina fluwioglacjalna, równina sandrowa)
Słownik geograficzny ang - pol Ciętaka i Pietkiewicza, IG PAN 1974
Note from asker:
sandr znalazłem u Czekierdy - sandr, sandur, outwash chodzi raczej o ten "szlak" - trail, route, track?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search