Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
"указание по наценке"
German translation:
Preisspanne-/Kaufpreisvorstellung (-vorschlag, -empfehlung)
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-06-12 00:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jun 8, 2010 21:37
14 yrs ago
Russian term
"указание по наценке"
Russian to German
Bus/Financial
Marketing
дилеры
коллеги, как считаете, что этими словами хотел сообщить нам автор? не Preis-ли-empfehlung он имел в виду?
Proposed translations
(German)
3 | Preisspanne-/Kaufpreisvorstellung (-vorschlag, -empfehlung) | Concer (X) |
3 +1 | Aufschlagempfehlung | ecoweko |
Proposed translations
22 mins
Selected
Preisspanne-/Kaufpreisvorstellung (-vorschlag, -empfehlung)
Aufpreisvorstellung...
Может так
--------------------------------------------------
Note added at 8 час (2010-06-09 06:23:52 GMT)
--------------------------------------------------
Может имеется ввиду "UVP - unverbindliche Preisvorstellung"?
Может так
--------------------------------------------------
Note added at 8 час (2010-06-09 06:23:52 GMT)
--------------------------------------------------
Может имеется ввиду "UVP - unverbindliche Preisvorstellung"?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "вдохновили на Aufpreisempfehlung. мерси :)"
+1
9 hrs
Aufschlagempfehlung
Наценка - это все-таки не цена.
Something went wrong...