This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Rencontre Québec-France - Échange sur la traduction en général, nos méthodes de travail, les aides informatiques et autres, et sur bien d'autres sujets plus ou moins sérieux...
Bonjour, Je suis Québécoise et je serai à Paris la semaine se terminant le 20 octobre. J'aimerais rencontrer des collègues traducteurs pour fraterniser. J'apprécierais que vous me donniez des suggestions d'emplacement, car je ne connais pas bien Paris. Un petit café-bar serait sympa. J'attends de vos nouvelles! Hélène
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Arnaud d Halluin France Local time: 17:10 English to French + ...
Choix du lieu
Sep 29, 2006
Merci Hélène pour cette bonne idée. Je peux proposer des idées mais il faudrait convenir d'une heure avant. Tu voudrais faire ça plutôt à midi ou le soir ?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
je ne pourrai pas être présente. J'ai déjà un dîner de prévu. Dommage car je loge pas loin des Champs. En revanche, je suis libre comme le vent tout l'après-midi.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Arnaud d Halluin France Local time: 17:10 English to French + ...
répartition des tâches
Oct 2, 2006
Tu pourras faire office de guide touristique de jour et nous nous chargerons de la découverte gastronomique de nuit
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Yamato (X) Bulgaria Local time: 18:10 Russian to Spanish + ...
Interference
Oct 2, 2006
Alors! Moi, je serais là, bien sûr... pourtant, seulement jusqu'à une certaine heure, car ce jour-là il y a la fete de bienvenue pour les élèves de 1er année, les petits gamins, comme moi. lol
À très bientôt!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Arnaud d Halluin France Local time: 17:10 English to French + ...
jeu de mots
Oct 2, 2006
Une certaine heure est toujours une heure incertaine
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Mais suis pas parisienne, moi !!! Et sinon, Hélène, pour ta proposition de promenade dans un parc, j'espère seulement qu'il ne pleuvra pas à Paris à cette époque...
En fait, moi j'ai plutôt envie d'un bon chocolat chaud. Il me vient alors deux idées : Les Fous de l'Ile sur l'Ile Saint-Louis et son moelleux au chocolat ... et un autre café super kitsch-prout-prout qui se trouve rue de Rivoli, mais dont le nom m'échappe pour le moment... faut que je cherche. ... See more
Mais suis pas parisienne, moi !!! Et sinon, Hélène, pour ta proposition de promenade dans un parc, j'espère seulement qu'il ne pleuvra pas à Paris à cette époque...
En fait, moi j'ai plutôt envie d'un bon chocolat chaud. Il me vient alors deux idées : Les Fous de l'Ile sur l'Ile Saint-Louis et son moelleux au chocolat ... et un autre café super kitsch-prout-prout qui se trouve rue de Rivoli, mais dont le nom m'échappe pour le moment... faut que je cherche.