This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Adobe Photoshop, Indesign, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados Studio, Wordfast
Professional objectives
Meet new translation company clients
Meet new end/direct clients
Work for non-profits or pro-bono clients
Network with other language professionals
Build or grow a translation team
Get help with terminology and resources
Learn more about translation / improve my skills
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Find a mentor
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Buy or learn new work-related software
Improve my productivity
Bio
Communication
I keep searching what are the best ways to convey an idea, an image or an emotion to each person.
2011 : Bachelor's degree in "Communication and information sciences" (top of the year)
I'm also interested in Non-Violent Communication (as presented by Marshall Rosenberg) and participated to workshop to train to this amazing way of living
Literature
I have been writing poetry, short stories and novels for many years.
I studied for 2 years in "Class preparatoire littéraire" (excellent level education in French literature, history, philosophy, latin, English and Spanish literatures)
During and after my Master's degree, I worked for a famous French publishing house, les éditions Gallimard. I worked for them as a multilingual reader (I read books in English, Spanish and Italian and wrote reviews about it to help the publishers decide if they wanted to had them translated or not), and then as an publishing assistant. I participated in proofreading and editing original texts and translations.
In November 2020, I decided to leave from my job in IT to devote myself to the writing of a novel, which I had been working on for a few years already.
IT
In 2017, I was offered a job in IT. It is a subject I've always been interested in, and one that obviously plays a central part in our lives, so it seemed like a great opportunity.
I worked in IT for 3 years, as a software tester first, and then as an automation engineer. I got to work on subjects related to the whole process, from coding to CI/CD and DevOps matters. I then managed a team of software testers, coders and integrators for more than one year.
Keywords: french, french translator, french editor, french proofreader, proofreading, french localisation, french localization, french localizer, french literature, french linguist. See more.french, french translator, french editor, french proofreader, proofreading, french localisation, french localization, french localizer, french literature, french linguist, french top translator, french best translator, best french native, french qualifications, quality french, technology, IT, community manager, software, web, tourism, localization, localisation, localizer, marketing, mobile, app, android, iOs, game, videogames, gaming, mmo, rpg, technical, press, advertising, games, board games, litterature, literary french, press, media, brochure, manual, bachelor, master, scripts, stream, cinema, geek, board, casinos, book, e-book, tutorial, fashion, poker french, french agency, gamer, geek, french subtitling, mobile app, review, hospitality, english into french, french videogame, french studios, french degree, french professional, français, traducteur français, app localization, mobile, software solutions french, human ressources french, fr, fr proofreader, fr translator, fr gaming, proz best french, proz french linguist, french rating, certified french, certified translator, SEO french, french quote, french proof, computers, computer, testing, qa, quality, it, coding, digital, novel, relecture, révision, édition, santé, médical. See less.