Working languages:
English to Spanish
Portuguese to Spanish
Spanish to English

Paula Llanos
Spanish <>English/Spanish <> Portuguese.

Lima, Peru
Local time: 15:54 -05 (GMT-5)

Native in: Spanish (Variant: Peruvian) Native in Spanish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Website localization, Translation, Native speaker conversation, MT post-editing, Software localization
Expertise
Specializes in:
JournalismIT (Information Technology)
Gaming/Video-games/E-sportsTourism & Travel
Computers: Systems, NetworksMedical (general)
Marketing
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Translation education Graduate diploma - Universidad César Vallejo
Experience Years of experience: 7. Registered at ProZ.com: Jun 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software memoQ, MemSource Cloud, Passolo, Subtitle Workshop
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to another profession
  • Buy or learn new work-related software
Bio
No content specified
Keywords: localization, localisation, localización, traducción, traducao, traduccion, inglés, portugués, portugues, ingles. See more.localization, localisation, localización, traducción, traducao, traduccion, inglés, portugués, portugues, ingles, perú, peru, documentos, documento, profesora, universidad, software, tecnología, tecnologia, loyal, reliable, confiable, experiencia, experience, profesional, traductora, traductor, intérprete, interprete, freelance, freelancer, autónomo, autonomo, independiente, traductora autónoma, traductora autonoma, intérprete autónoma, interprete autonoma, freelancer, freelance translator, freelance interpreter, computación, help people, ayuda, ayudarte, traducir, translate.. See less.


Profile last updated
Nov 16, 2020