Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Ileana Gerard
Healthcare/Technical Translator & Editor

San Salvador, Entre Rios, Argentina
Local time: 20:31 -03 (GMT-3)

Native in: Spanish Native in Spanish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Transcription, Interpreting, Software localization, Subtitling, Website localization
Expertise
Specializes in:
Mechanics / Mech EngineeringElectronics / Elect Eng
Energy / Power GenerationConstruction / Civil Engineering
Medical: Health CareMedical (general)
IT (Information Technology)Religion

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 8, Questions answered: 3
Translation education Bachelor's degree - ISP nº 8 "Almirante G. Brown"
Experience Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: Sep 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Instituto Superior de Profesorado N° 8 )
Memberships Colegio de Traductores de la Provincia de Santa Fe, 1.º Circ.
Software AutoCAD, Fluency, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, Trados Online Editor, Trados Studio, Wordfast, XTM
Website http://litoralisls.com/
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Powwows attended
Professional practices Ileana Gerard endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio

I am an English into Spanish literary, technical and scientific Translator.

I have 9 years of experience translating texts about health care, marketing and
technical documents.


I am also part of Litoralis, a team of English-Spanish translators. All of us hold
Bachelor Degrees in Translation and specialise in different areas. We are young
professional translators eager to handle large volumes of work.

Further information about us is available at www.litoralisls.com/en


***


Soy traductora literaria y técnico-científica en inglés-castellano.

Tengo nueve años de experiencia en los que he traducido textos sobre cuidado de
la salud, marketing y documentos técnicos.


Soy parte de Litoralis, un equipo de traductoras cualificadas cuya lengua
materna es el español. Somos traductoras profesionales jóvenes y emprendedoras,
dispuestas a asumir proyectos de gran tamaño.

Visite nuestra página web en www.litoralisls.com

Keywords: english, spanish, translation, editing, proofreading, technical translations, mechanics, building, electricity, electronics. See more.english, spanish, translation, editing, proofreading, technical translations, mechanics, building, electricity, electronics, manuals, inglés, castellano, español, traducción, corrección, Argentina, Entre Ríos, transcription, transcripción, desgrabación, disabilities, discapacidad, traducción técnica, electricidad, electrónica, construcción, mecánica, manual de usuario. See less.


Profile last updated
Nov 21



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs