This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Russian to English - Rates: 0.05 - 0.07 EUR per word / 22 - 29 EUR per hour English to Russian - Rates: 0.04 - 0.06 EUR per word / 22 - 29 EUR per hour
English to Russian: Extract from the Terms of Use General field: Bus/Financial Detailed field: Internet, e-Commerce
Source text - English Use of this Site
The content of this site is owned by or licensed to ***. You may only access, browse, use and print copies of page(s) from this site for your personal and non-commercial purposes.
You may not copy, reproduce, modify, distribute, republish, display, frame, post or transmit any part of this site without our permission. In particular, you are not permitted to republish any part of this site on another website, in any other medium (print, electronic or otherwise) or as part of any commercial service without our prior written permission.
Translation - Russian Использование данного сайта
Материалы данного сайта принадлежат компании*** или используются ею по лицензии. Вы можете получать доступ к сайту, просматривать его и распечатывать страницы данного сайта исключительно в личных, некоммерческих целях.
Вы не должны копировать, воспроизводить, изменять, распространять, публиковать, демонстрировать, ретранслировать, пересылать или передавать какие-либо материалы данного сайта без нашего согласия. В частности, Вы не имеете права перепечатывать какие-либо материалы данного сайта на другом интернет-сайте или воспроизводить их любым другим способом (в печатном виде, на электронных носителях и т.д.), а также использовать их в ходе оказания коммерческих услуг без нашего предварительного письменного согласия.
Russian to English: Development project description General field: Bus/Financial Detailed field: Construction / Civil Engineering
Source text - Russian О проекте
Жилой квартал *** — семь монолитных корпусов на юго-востоке *** с ярким архитектурным обликом, разработанным мастерской «***».
Жилой квартал расположен в 7-10 мин. пешком от м. ***, в шаговой доступности от ***.
В ЖК «***» будет создан собственный инфраструктурный комплекс, включающий в себя детский сад, подземный паркинг, коммерческие помещения на первых этажах жилого квартала.
Генеральным подрядчиком проекта является компания ООО «***».
Документы
Договор участия в долевом строительстве
Уведомление участникам долевого строительства
Разрешение на строительство
Проектная декларация
Разрешение на ввод объекта в эксплуатацию (корпус 1)
ЗОС на 2-ю очередь
Translation - English About Project
The *** Residential Complex, located in the south-east of ***, consists of six solid-cast buildings with the striking exterior designed by *** Architectural Studio.
The complex is just a 7-10 minute walk away from the *** metro station, within walking distance of ***.
The *** Residential Complex will have its own infrastructure, including a kindergarten, underground parking and commercial premises on the ground floors of the complex buildings.
The Project General Contractor is ***.
Documents
Shared-equity Construction Agreement
Notice to participants of shared-equity construction
Building Permit
Project Declaration
Commissioning Permit (Building 1)
Certificate of Conformity for the 2nd phase
Russian to English: Extract from a cook's profile General field: Marketing Detailed field: Cooking / Culinary
Source text - Russian It’s a cuisine which goes back to the basics, to the essence of cooking with pure quality products. The modern style focuses on balance and finesse of the dishes...
He uses a lot of vegetables and herbs and especially the less famous, local ones. He gets them from two growers he personally knows and can guarantee the highest quality. With his focus on vegetables he has the opportunity to have a more seasonal menu and can offer more healthy combinations to his clients. Vegetables are marinated, grilled, roasted, cooked or just sliced to give you the best flavours.
Translation - English Это кухня, которая обращается к основам, к самой сути приготовления пищи из чистых и свежих продуктов высочайшего качества – современная, стильная, с особым вниманием к сбалансированности вкуса и мастерству повара...
Он использует в своих блюдах много овощей и трав, особенно местных, не самых известных широкой публике. Он получает их от двух фермеров, которых знает лично, так что может гарантировать их высочайшее качество. Преимущественно овощной характер его кухни дает больше возможностей для создания разнообразного сезонного меню и позволяет предложить посетителям по-настоящему здоровую пищу. Овощи подают маринованными, жареными на гриле или сковороде, вареными или просто нарезанными без предварительной тепловой обработки, чтобы сохранить их вкус и аромат.
Russian to English: Extract from a musical instrument description General field: Marketing Detailed field: Music
Source text - Russian Это кан-гитара, изготовленная из стальной канистры советского армейского образца.
Еще одной уникальной особенностью этой кан-гитары является бридж, в качестве которого была использована ручка дверцы раритетного советского автомобиля 70х годов "ВАЗ 2101".
В отличие от кан-гитар, изготовленных по принципу сигарбоксов, это полноценная 6- струнная гитара. По звучанию она близка к полуакустической гитарам.
Корпус из стали создает дополнительный эффект реверберации.
Translation - English It is a can guitar made of a metal can similar to those formerly used by the Soviet Army.
Another peculiarity of the can guitar is the bridge made of a door handle of an old, Soviet-time car VAZ 2101, very popular in the 1970-s but a real rarity nowadays.
Unlike other gas or oil can guitars following the cigar box pattern, it is a full-fledged 6-string guitar. Its sound is similar to semi-acoustic guitars.
The steel body creates an additional reverberation effect.
I am a native Russian speaker, with language and business education and varied work experience. I worked for different translation agencies in the 90s, then used my knowledge of English in my business career, and for the last 7 years I have been working mostly as freelance translator and interpreter.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.