This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
ESTUDIOS CURSADOS Y/O TÍTULOS OBTENIDOS
1:Universidad Estatal de Moscu – Facultad de Filosofia (1984-1987) Sin termirar
2:Universidad Estatal de Moscu – Facultad de Filologia (1987-1989) TEORICO PRACTICO DE TRADUCTORADO CASTELLANO-RUSO- TRADUCTOR
3:Instituto Nacionl Ruso de Cinematografia VGIK (1988-1994)- MASTER OF FINE ARTS (DIRECTOR DE CINE Y TV)
IDIOMAS DE TRABAJO: Ruso-Castellano, Castellano-Ruso
CAMPOS DE TRADUCCIÓN EN LOS QUE HE TENIDO EXPERIENCIA: Agricultura, Artes, Cs. Sociales, Doblaje, Empresas, Filosofía, Humanidades, Literatura, Páginas Web, Periodismo, Subtitulado, Turismo.
• Teatro Gral San Martin. Traductora del director Robert Sturua 1996(5 meses)
• INCAA- Todas las Ediciones del Festival Internacional de Cien de Mar del Plata desde 1997.
• BAFICI-Ediciones desde el 2000
• Traductora de documentos y reuniones de negocios para el astillero SPI. Mar del Plata. Todos los años desde 1997
• Traductora del Doc Buenos Aires edicion 2003 y 2004
• 2005-2006-2007 Telefe. Porductora Bilingüe en la coproducion TANGO DE A TRES entre Rusia(RTR) y Argentina(Telefe)
• Traducciones para la Prefectura Naval Argentina, con ascentamiento en Mar del Plata desde 1995
• Traducciones para la Embajada de la Federación Rusa desde 1995, en la Casa de Rusia en Mar del Plata
SUBTITULADO DE PELICULAS
DOCUMENTOS PARA PESQUERAS (CAIPA)
TRADUCCION DE TODAS LAS CONFERENCIAS DE PRENSA DE LOS FESTIVALES DE CINE MENCIONADOS
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.