This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
1. The Court will now instruct you about the law that governs this case. By your oath, you agreed to accept and follow these instructions and to apply them to the facts you find from the evidence. Any verdict in this case must be the unanimous decision of all jurors.
Translation - Georgian მითითებები ნაფიც მსაჯულებს
1. ამჯერად სასამრთლო მიგითითებთ იმ კანონებზე, რომელთა ქვემდებარეობაშიც არსევული სასამრთლო საქმეა. თქვენ დადეთ ფიცი, რომ დაიცავთ და გამოიყენებთ სასამართლოს მითითებებს მტკიცებულებებში არსებული ფაქტების მიმართ. ნებისმიერი განაჩენი ერთსულოვნად უნდა იქნას გამოტანილი.
More
Less
Translation education
Master's degree
Experience
Years of experience: 14. Registered at ProZ.com: May 2008.
Georgian to English (Tbilisi I. Chavchavadze State University of Western Languages and Cultures) English to Georgian (Tbilisi I. Chavchavadze State University of Western Languages and Cultures) English to Georgian (US State Department) Georgian to English (US State Department)
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint