This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Source text - English GENERAL
Artificial flower bouquets provide a lasting, decorative tribute throughout the spring and summer months. Prospect Cemetery is pleased to offer an attractive selection of loose bouquets. Each arrangement is bright and colourful and made of weather-resistant silk-like material. Loose bouquets include a foam insert which can be placed in your vase.
Translation - Slovak VŠEOBECNÉ
Umelé kytice poskytujú dlhotrvajúci dekoratívny zážitok počas jarných a letných mesiacov. Prospect Cemetery vám s potešením ponúka atraktívny výber voľných kytíc. Každá z nich je svetlá a farebná, a sú vyrobené z podobnému materiálu hodvábu, ktorý odoláva vplyvom počasia. Voľné kytice dodávame s penovou podložkou, ktorú si môžete vložiť do vázy.
English to Slovak: Vendor Questionnaire General field: Marketing Detailed field: Marketing
Source text - English VENDOR QUESTIONNAIRE
"Please fully and truly complete this questionnaire; only then evaluation will be possible. Missing information is rated as if not complied with. Please ensure that documents required are enclosed. You are also welcome to e-mail the questionnaire as file attachment. User hints on how to best use/complete this questionnaire are given in the comment field next to this line."
Translation - Slovak DOTAZNÍK PRE PREDAJCU
„Dotazník vyhodnotíme len ak v ňom uvediete úplné a pravdivé údaje. Neuvedené informácie nebudeme hodnotiť. Priložte požadované dokumenty. Vyplnený dotazník môžete zaslať aj ako prílohu e-mailu. Návod na to, ako najlepšie využiť/vyplniť dotazník nájdete v textovom poli tohto riadku.“
More
Less
Translation education
Master's degree - Constantine the Philosopher University in Nitra, Slovakia
Experience
Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: Jun 2008.
English to Slovak (The Ministry of Justice of the Slovak republic, verified) English to Slovak ( University in Nitra, verified) Slovak to English ( University in Nitra, verified) English (Language Centre, verified)
Memberships
The Slovak Association of Translators and Interpreters
Software
Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados Studio 2017, Wordfast, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
I am a native Slovak translator, translating since 2009 being sworn EN<>SK since 2015 by the Ministry of Justice of the Slovak republic. I am specializing in:
- legal, especially contracts, court decisions, certificates, registry extracts
- medical and pharmaceutical field, medical devices, clinical trials, CTAs, PILs, IFU
- internal business communication, questionnaires, user manuals
I find myself as very precise, reliable and punctual. Now member at The Slovak Association of Translators and Interpreters.
TRANSLATIONS
ENGLISH to SLOVAK
SLOVAK to ENGLISH
HUNGARIAN to SLOVAK
EDUCATION
June 2015: Sworn translator Certificate, the Ministry of Justice of the Slovak republic
2011 - 2013: Specialised English/Slovak translation program Certificate, Constantine the Philosopher University in Nitra, Slovakia
2003 - 2009: Master degree at the Management of Culture and Tourism, aimed on English and Spanish language, Constantine the Philosopher University in Nitra, Slovakia
2008: English language Certificate C2 Supplementary education
2017: Business Companies I. - terminology course for translators (Trans Iuris)
2016: Criminal Law I. and II. - terminology course for translators (Trans Iuris)
2015: Law of Torts - terminology courses for translators (Trans Iuris)
Family Law and Registry documents
Civil Procedure Law I. and II.
SOFTWARE
MS Office 2010
Adobe Acrobat
win zip, win rar
CAT tools: Trados Studio and Multiterm 2014, Wordfast 6, MemoQ 2015
To get in touch with me, please send me a message to [email protected] or use the form on my web page http://beeline-translations.com/
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.