Working languages:
English to French
French to English

reneelaredo

United States
Local time: 18:33 EST (GMT-5)

Native in: French Native in French
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription, Training
Expertise Detailed fields not specified.
Rates
English to French - Rates: 0.13 - 0.16 USD per word / 35 - 60 USD per hour
French to English - Rates: 0.13 - 0.16 USD per word / 35 - 60 USD per hour

Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Years of experience: 24. Registered at ProZ.com: Jul 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume English (DOC)
Bio
I am a Native French Female .I work part time as a College

Professor. at St Johns University , Queens and at BMCC, New York. I mainly teach Speech and Theatre but sometimes teach writing for business.

I also work as a free-lance translator and interpreter in the field of Performance Studies, Art & Finance, Marketing and Publicity as well as Tourism. I did work for the UNICEF and the United Nations as an interpreter. I worked on many occasionx for the Franco- American Comission. I also worked as a Translator for the Lincoln Center Theater Festival.

I have two Masters, one in International Economy & Banking and the other in Performance

Studies. Both of my masters are from La Sorbonne in Paris.

I have a background in performance as an Actress and have and excellent contact and

presentation when it comes to being an Interpreter.

I came to The US ten Years ago on a fellowship from the French Ministry of Foreign Affairs.

And am illegible to work as a consultant.
Keywords: Translator for film scenarios, conference interpreter, voice-over tranlation, tourism, marketing, advertising, art exhibitions, books....


Profile last updated
Oct 5, 2016



More translators and interpreters: English to French - French to English   More language pairs