This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Gabriela Mejías Argentina Local time: 16:42 English to Spanish + ...
¡Excelente artículo!
Apr 20, 2009
Gracias por traerlo, Mariano.
Es absolutamente imprescindible que cada vez más estudiantes (y traductores titulados, por qué no) se informen respecto de lo que está pasando. Solo con la difusión constante de este tipo de material se podrá detener (al menos, en parte) la destrucción de nuestro mercado.
Saludos,
Gabriela
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Marta Fernandez-Suarez (X) United Kingdom Local time: 19:42 English to Spanish
gracias Aurora
Apr 28, 2009
No sé si leeras esto, pero aquí va de todos modos.
Una vez más, ¡gracias por tus palabras tan atinadas y por defender al gremio!
Saludos,
Marta
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.