Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10] >
Powwow: Århus - Denmark

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Århus - Denmark".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Pernille Chapman
Pernille Chapman  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 22:57
Member (2004)
English to Danish
+ ...
Den er jeg med på! Jun 5, 2007

Jeg betaler gerne op til 3-400 kr. for et godt, centralt sted. Vi kan jo nok ikke altid være lige så heldige med at finde egnede lokaler til lav pris som sidste år...

 
Christine Andersen
Christine Andersen  Identity Verified
Denmark
Local time: 23:57
Member (2003)
Danish to English
+ ...
Det synes jeg også er en god ide. Jun 6, 2007

Det kunne være dejligt at lave lidt praktisk, selv om det også er givtig bare at snakke om mange ting.

Men det viser sig, at når den travle hverdag indtræffer igen, så er vi ikke særlig gode til at følge op på de fine hensigter efter en Powwow...

Vi ses!
Christine


 
Idiomatic
Idiomatic  Identity Verified
Denmark
Local time: 23:57
German to Danish
+ ...
Spørg endelig Jun 6, 2007

Det lyder som en fin idé, Susanne. Vil du ikke spørge nærmere ind til det og se hvilken pris vi evt. kan få det for?

Men tror du godt vi sådan bare lige må installere Trados på deres computere (og hvor skal vi få licenser til det fra)?

Marie


 
Marianne Dahl
Marianne Dahl  Identity Verified
Denmark
Local time: 23:57
Member (2002)
English to Danish
+ ...
Det lyder fint Jun 6, 2007

Det lyder fint med lokale og evt. Trados-workshop.

Marianne


 
Jørgen Madsen
Jørgen Madsen  Identity Verified
Local time: 23:57
English to Danish
+ ...
Forslag Jun 6, 2007

Det lyder fint med lokalet. Angående Trados-workshop og computere etc. er det meget nemmere at medbringe en bærbar computer, da det kan give problemer at skulle installere på en ny computer. Jeg har f.eks. Trados på min bærbare (som jeg alligevel tager med), så kan vi bruge den, hvis der er en projector i lokalet. Jeg er vant til at bruge den i forbindelse med foredrag.

 
Jørgen Madsen
Jørgen Madsen  Identity Verified
Local time: 23:57
English to Danish
+ ...
PS Jun 6, 2007

Hvem skal forestå en evt. Trados-workshop?

 
Marianne Dahl
Marianne Dahl  Identity Verified
Denmark
Local time: 23:57
Member (2002)
English to Danish
+ ...
et godt forslag Jun 6, 2007

Jeg kunne godt tænke mig at være så fræk og spørge dig, Jørgen, om det måske var noget for dig. Jeg ved jo, at du er rigtig god til Trados.

Vi kunne måske så hver især gøre os nogle tanker om, hvad vi vil have vendt på workshoppen.

Alternativt vil være at kontakte en ekstern Trados-underviser, og der må jeg tilstå, at jeg ikke lige kan henvise til nogen specifik.

Marianne


 
Jørgen Madsen
Jørgen Madsen  Identity Verified
Local time: 23:57
English to Danish
+ ...
Jeg er nok billigere ;-) Jun 6, 2007

Jeg kan godt forberede en workshop, men skal på forhånd vide, hvilket niveau jeg skal tage udgangspunkt i. Nybegyndere, let øvede eller øvede? Desuden kunne det være rart med nogle konkrete forslag til, hvad workshoppen skal fokusere på.

 
Susanne Rosenberg
Susanne Rosenberg  Identity Verified
Germany
Local time: 23:57
Member (2002)
Danish to German
+ ...
Trados-workshop Jun 6, 2007

Tusind tak for dit tilbud, Jørgen!

Generelt bør vi måske først og fremmest undersøge om alle er interesserede i at bruge en times tid eller to på Trados, og hvilket alternativt programpunkt vi ellers kunne sætte på dagsordenen på samme tid. Og selv om alle er interesserede, befinder vi os måske på så forskellige niveauer, at der evt. bliver behov for at afholde flere parallele workshops.

Jeg tror ikke, at vi får tid til et rigtigt "kursus", men kunne for e
... See more
Tusind tak for dit tilbud, Jørgen!

Generelt bør vi måske først og fremmest undersøge om alle er interesserede i at bruge en times tid eller to på Trados, og hvilket alternativt programpunkt vi ellers kunne sætte på dagsordenen på samme tid. Og selv om alle er interesserede, befinder vi os måske på så forskellige niveauer, at der evt. bliver behov for at afholde flere parallele workshops.

Jeg tror ikke, at vi får tid til et rigtigt "kursus", men kunne for eksempel forestille mig, at man koncentrerede sig om en kort gennemgang af brugen af et eller flere moduler ud over Workbench (fx WinAlign eller TagEditor) - eller håndtering af mindre gængse tekstformater el.lign. Vi kunne også på forhånd samle en slags FAQ-liste, for så at finde løsningsforslag til de forskellige problemer (dvs. en mindre struktureret snak om løst og fast). Eller vi kunne hver især medbringe nogle guldkorn, hvis vi da ellers har nogle at dele ud af...

Bare nogle idéer til at arbejde videre på, for Jørgen kan vel næppe dække alt fra nybegyndere til meget øvede brugere på én gang

Vedr. lokaler vender jeg tilbage snarest muligt. Hvis vi aftaler én fælles Trados-workshop for alle, ville det være en stor fordel at bruge en medbragt bærbar + en beamer, ellers skal vi have organiseret nogle demo-versioner, som vi godt må installere på kursusstedets pc'er.

Susanne
Collapse


 
Eliza-Anna
Eliza-Anna  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 22:57
Danish to English
+ ...
Trados Jun 7, 2007

Jeg synes det er en rigtig god ide at få lidt trados undervisning med i powwowet. Og jeg er helt enig med Susanne når hun siger at vi skal samle en slags FAQ liste.

Det er også muligt at vi har forskellige svage punkter med hensyn til Trados.
Hvad med at stemme om de områder vi hellere vil gennemgå og se om der er andre som gerne vil være med? Hvis vi er på forskellige niveauer, så kan vi jo også hjælpe hinanden og det vil være til gavn for os alle.

... See more
Jeg synes det er en rigtig god ide at få lidt trados undervisning med i powwowet. Og jeg er helt enig med Susanne når hun siger at vi skal samle en slags FAQ liste.

Det er også muligt at vi har forskellige svage punkter med hensyn til Trados.
Hvad med at stemme om de områder vi hellere vil gennemgå og se om der er andre som gerne vil være med? Hvis vi er på forskellige niveauer, så kan vi jo også hjælpe hinanden og det vil være til gavn for os alle.

Med hensyn til klapstole - jeg kan godt nok undersøge om jeg kan bringe en! Jeg kommer vist med Ryan Air til Tirstrup, og jeg har haft cyklen med før - jeg kan ikke se hvorfor jeg ikke må have klapstol med. Der er en boks, som jeg skal sætte kryds i når jeg bestiller - det er til sportsudstyr:) Men det kan jo passe, ikke? Men altså, jeg prøver at finde ud af det!
Collapse


 
Idiomatic
Idiomatic  Identity Verified
Denmark
Local time: 23:57
German to Danish
+ ...
Klapstole Jun 7, 2007

Tak for tanken, Liz, men jeg tror vi må kunne klare os med de klapstole som de herboende kan medbringe

Foreløbig har vi i hvert fald ingen stolemangel.

Marie


 
Eliza-Anna
Eliza-Anna  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 22:57
Danish to English
+ ...
Klapstole Jun 8, 2007

Så kommer jeg med cykel:)

 
Idiomatic
Idiomatic  Identity Verified
Denmark
Local time: 23:57
German to Danish
+ ...
Kom endelig, Birthe Jun 11, 2007

Du skal være velkommen også kl. 14.

Vi er sikkert midt i en diskussion når du kommer ... men du skal nok nå at få en masse med alligevel, er jeg sikker på. Og det vigtigste er også - efter min mening - at få mødt hinanden.

Marie


 
Idiomatic
Idiomatic  Identity Verified
Denmark
Local time: 23:57
German to Danish
+ ...
Sted, økonomi og bindende tilsagn - alle bedes tage stilling Jun 19, 2007

Hej folkens

Så har Susanne og jeg fundet frem til et tilbud som vi synes er godt. Men det kræver bindende tilsagn inden alt for længe, så jeg vil gerne bede jer ALLE tage stilling til om I synes det er en god idé.

Sted:
Restaurant Martino
Marselisborg Havnevej 46 B
8000 Århus C
http://martino.dk/

Pris pr. person ved 15 deltagere:
kr. 406 ink
... See more
Hej folkens

Så har Susanne og jeg fundet frem til et tilbud som vi synes er godt. Men det kræver bindende tilsagn inden alt for længe, så jeg vil gerne bede jer ALLE tage stilling til om I synes det er en god idé.

Sted:
Restaurant Martino
Marselisborg Havnevej 46 B
8000 Århus C
http://martino.dk/

Pris pr. person ved 15 deltagere:
kr. 406 inkl. leje af lokale og følgende forplejning hele dagen:

---------------------------------------------------

Kl. 09.00 Ankomst

Kl. 09.15 Morgencomplet m/rundstykke/rugbrød/kage, ost/pålæg, frisk frugt, mælk/juice samt kaffe/the ad libitum

Kl. 12.00 Frokost:
Forslag 1
Pariserbøf på smørstegt franskbrød m/pickles, peberrod, rødbeder, kapers og rå løg
Panna Cotta m/ristede skovbær

Forslag 2
Stjerneskud m/pandestegt og dampet rødspættefilet, rejer, asparges, kaviar, citron og dressing. Serveres på sprødstegt franskbrød
Ostetallerken m/3 slags ost, frugt, kiks

Forslag 3
Frokosttallerken m/hvide sild og karrysalat, æg og rejer, hjemmelavet gravad laks m/dressing, mørbradbeef m/bløde løg samt brieost/melon, brød og smør


Kl. 15.00 Der serveres kaffe/the ad libitum samt et stykke kage

Der vil desuden være frugt under mødet og vand på bordene.

----------------------------------------------------

Selve lejen er på i alt kr. 1600 inkl. leje af projektor/beamer til Trados-workshop, altså kr. 107 pr. person. Bliver vi flere end 15 personer, falder altså prisen pr. person. Vi kan være op til 30 personer i lokalet. Skal vi ikke bruge projektoren alligevel, falder den samlede leje med kr. 500.

Til aftensmad kan vi få:

Månedens aftenmenu, 2 retter til kr. 280,00 pr. person

Månedens aftenmenu, 3 retter til kr. 325,00 pr. person

Man kan frit vælge denne del af arrangementet til eller fra, og derfor har jeg ikke taget priserne med i den samlede "faste" pris pr. person.

------------------------------------------------------

Fordele ved at tage mod tilbuddet:
* Dejlig central placering i Århus helt ud til vandet med gode muligheder for gåture
* God mad (jeg har været der før)
* Vi skal ikke tænke på noget af det praktiske selv
* Vi skal bare meddele det præcise deltagerantal når tiden nærmer sig

Ulemper:
* Vi har kun ét lokale, så vi kan nok ikke så nemt lave parallelforløb til en evt. Trados-workshop (med mindre vi vælger at sende et hold udendørs). Der er egentlig også kun ét egnet rum hjemme hos mig, men vi ville godt kunne gå nogle stykker ind på mit lille kontor hvis det skulle være.
* Det skal afgøres med bindende tilsagn temmelig snart, og jeg vil gerne bede om at man i givet fald overfører sin del af pengene til min konto inden for en eller anden frist, så jeg ikke hænger på et større udlæg. (Hvis deltagerantallet siden stiger, refunderer jeg selvfølgelig differencen).

Glæder mig til at høre hvad I synes! I er selvfølgelig stadig meget velkommen hjemme hos mig hvis stemningen er mere til det.

Marie
Collapse


 
Christine Andersen
Christine Andersen  Identity Verified
Denmark
Local time: 23:57
Member (2003)
Danish to English
+ ...
Jeg er med Jun 19, 2007

Jeg er med på forslaget om Restaurant Martino.

Jeg har godt nok ikke de store rejseomkostninger, så jeg kan sagtens!

Men jeg glæder mig til at se jer - det er det vigtigste!

Christine


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Århus - Denmark






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »