Job closed
This job was closed at Jan 20, 2025 22:00 GMT.

13 k words court documents ENG_SWE

Job posted at: Jan 18, 2025 07:56 GMT   (GMT: Jan 18, 2025 07:56)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing
Confidentiality level: HIGH



Languages: English to Swedish

Job description:
Greetings from Domus Lingua!

We are seeking an experienced native Swedish translator for a legal contract translation project.

Requirements:

Proven expertise in translating legal documents.
Native proficiency in Swedish.
Attention to detail and accuracy.
Details:

Project: Translation of a legal contract from English to Swedish.
Deadline: [28 th of JAN ].
If you meet the requirements and have relevant experience, please send your CV and examples of previous legal translation work to [HIDDEN]

We look forward to hearing from you!

Volume: 12,700 words

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
Subject field: Law: Contract(s)
Quoting deadline: Jan 20, 2025 22:00 GMT
Delivery deadline: Jan 28, 2025 07:49 GMT
Sample text: Translating this text is NOT required
“4.1 is an article of general nature. And it would be applicable to all situations. With the exceptions that are also stipulated in the same regulation if such exceptions were to be indicated. In other words, there is no need in Article 4 for any references to Article 1q or any other articles.”
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Quotes received: 27 (Job closed)