Trados Avanzado Teórico Práctico
Course summary
Details <center><strong><font size="4"> "Curso de TRADOS Avanzado Teórico Práctico" </font></strong></center><center><br />
</center>
<table>
<tbody>
<tr>
<td background="yellow"> </td>
<td><br />
<br />
<center>
<table cellpadding="1" bgcolor="#000000">
<tbody>
<tr>
<td><center>
<table bgcolor="#ffffff">
<tbody>
<tr>
<td><strong>A Cargo:</strong> <font color="#000000">Trad. Públ. Gabriela González.<br />
<br />
</font><strong>Día:</strong> Viernes 23 de 16 hs a 21hs y sábado 24, de 9 hs a 12 hs, mayo, 2008<br />
<br />
<strong>Lugar:</strong>
<p style="MARGIN-BOTTOM: 0cm">Applications Systems.<br />
Av. Pte. Roque S. Peña 648 2º Piso<br />
(C1035AAO) Ciudad de Buenos Aires, Argentina</p>
<p style="MARGIN-BOTTOM: 0cm">Telefax (+54221) 425 1266</p>
<p style="MARGIN-BOTTOM: 0cm"> </p>
<strong>Costo:</strong> <br />
ProZ.com <strong>Members</strong> $ 250 IVA incluído.<br />
ProZ.com <strong>Student Members</strong> $ 218.
<p style="MARGIN-BOTTOM: 0cm"> </p>
Users $250 hasta el 10 de Mayo<br />
$280 después 10 de Mayo.
<p style="MARGIN-BOTTOM: 0cm"> </p>
<p style="MARGIN-BOTTOM: 0cm"> </p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</center></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</center><br />
<br />
<strong>Formas de Pago:</strong> <br />
<br />
Antes de pagar, debe registrarse usando la "Sign In Box" arriba a la derecha.<br />
Su estado será "registered"<br />
<br />
Luego, transfiera o deposite el monto en la cuenta de ProZ.com en Argentina.<br />
<br />
<table cellpadding="1" bgcolor="#000000">
<tbody>
<tr>
<td><center>
<table bgcolor="#ffffff">
<tbody>
<tr>
<td><em><strong>Standardbank (ex Bank Boston)</strong><br />
ProZ.com Argentina SRL<br />
Company's CUIT: 30709507148<br />
Account Number: 0501/02115030/59<br />
Current account's CBU: 0150501602000115030592</em><em> </em></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</center></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<br />
Luego, envíe el comprobante por correo electrónico o fax a<br />
<br />
<table cellpadding="1" bgcolor="#000000">
<tbody>
<tr>
<td><center>
<table bgcolor="#ffffff">
<tbody>
<tr>
<td><a href="mailto:[email protected]"><em></em></a><em><a href="../../profile/582082">Leonardo Fusero</a><br />
Calle 45 No 883 Piso 3 Oficina B<br />
La Plata. (B1900AEI)<br />
Buenos Aires, Argentina<br />
<span onmouseup="SetCallButtonPressed(this, 0,1)" class="skype_tb_injection" onmousedown="SetCallButtonPressed(this, 1,1)" id="__skype_highlight_id" onmouseover="SetCallButton(this, 1,1);skype_active=CheckCallButton(this);" onmouseout="SetCallButton(this, 0,1);HideSkypeMenu();" fn_index="0" info="Call +542214251266;0;+542214251266;0;" context="+54-0221-425-1266" rtl="false"><span class="skype_tb_injection_left" id="__skype_highlight_id_left" onmouseover="SetCallButtonPart(this, 1);" title="This is a Argentina phone number. The country code cannot be changed." style="MARGIN-RIGHT: 0px" onclick="javascript:if(0){doRunCMD(event, 'chdial','0');}else{doRunCMD(event, 'call','+542214251266');}event.preventBubble();return false;" onmouseout="SetCallButtonPart(this, 0);"><span class="skype_tb_injection_left_img" id="__skype_highlight_id_left_adge" style="BACKGROUND-IMAGE: url(chrome://skype_ff_toolbar_win/content/cb_normal_l.gif)"><img class="skype_tb_img_adge" style="WIDTH: 7px; HEIGHT: 11px" height="11" alt="" src="chrome://skype_ff_toolbar_win/content/cb_transparent_l.gif" /></span><span class="skype_tb_injection_left_img" id="__skype_highlight_id_left_img" style="PADDING-RIGHT: 1px; BACKGROUND-IMAGE: url(chrome://skype_ff_toolbar_win/content/cb_normal_m.gif)"><img class="skype_tb_img_flag" title="" style="PADDING-RIGHT: 1px; PADDING-LEFT: 0px; LEFT: 0px; PADDING-BOTTOM: 1px; MARGIN: 0px 0px 2px; WIDTH: 16px; PADDING-TOP: 0px; TOP: 0px" alt="" name="skype_tb_img_f0" src="chrome://skype_ff_toolbar_win/content/famfamfam/ar.gif" /></span></span><span class="skype_tb_injection_right" id="__skype_highlight_id_right" onmouseover="SetCallButtonPart(this, 1)" title="Call this phone number in Argentina with Skype: +542214251266" onclick="javascript:doRunCMD(event, 'call','+542214251266');event.preventBubble();return false;" onmouseout="SetCallButtonPart(this, 0)"><span class="skype_tb_innerText" id="__skype_highlight_id_innerText" style="BACKGROUND-IMAGE: url(chrome://skype_ff_toolbar_win/content/cb_normal_m.gif)"><img class="skype_tb_img_space" style="PADDING-RIGHT: 0px; PADDING-LEFT: 0px; PADDING-BOTTOM: 0px; MARGIN: 0px; WIDTH: 1px; PADDING-TOP: 0px; HEIGHT: 1px" height="1" alt="" width="1" src="chrome://skype_ff_toolbar_win/content/space.gif" /><img class="skype_tb_img_space" style="PADDING-RIGHT: 0px; PADDING-LEFT: 0px; PADDING-BOTTOM: 0px; MARGIN: 0px; WIDTH: 1px; PADDING-TOP: 0px; HEIGHT: 1px" height="1" alt="" width="1" src="chrome://skype_ff_toolbar_win/content/space.gif" /><img class="skype_tb_img_space" style="PADDING-RIGHT: 0px; PADDING-LEFT: 0px; PADDING-BOTTOM: 0px; MARGIN: 0px; WIDTH: 1px; PADDING-TOP: 0px; HEIGHT: 1px" height="1" alt="" width="1" src="chrome://skype_ff_toolbar_win/content/space.gif" /><img class="skype_tb_img_space" style="PADDING-RIGHT: 0px; PADDING-LEFT: 0px; PADDING-BOTTOM: 0px; MARGIN: 0px; WIDTH: 1px; PADDING-TOP: 0px; HEIGHT: 1px" height="1" alt="" width="1" src="chrome://skype_ff_toolbar_win/content/space.gif" />+54-0221-425-1266</span><span class="skype_tb_injection_left_img" id="__skype_highlight_id_right_adge" style="BACKGROUND-IMAGE: url(chrome://skype_ff_toolbar_win/content/cb_normal_r.gif)"><img class="skype_tb_img_adge" style="WIDTH: 19px; HEIGHT: 11px" height="11" alt="" src="chrome://skype_ff_toolbar_win/content/cb_transparent_r.gif" /></span></span></span><br />
<a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a></em><em><a href="mailto:[email protected]"> </a></em><a href="mailto:[email protected]"></a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</center></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<br />
Una vez procesado su pago, su estado será "registered and paid" y su lugar en el curso estará asegurado.<br />
<br />
<strong>Programa:</strong><font color="#000000"><font face="Arial, sans-serif"><font size="2"><br />
</font></font></font><font color="#000000"><font face="Arial, sans-serif"><font size="2"><br />
<table>
<tbody>
<tr>
<td><br />
<br />
<center>
<table cellpadding="1" bgcolor="#000000">
<tbody>
<tr>
<td><center>
<table height="307" width="408" bgcolor="#ffffff">
<tbody>
<tr>
<td> </td>
<td>
<table cellspacing="0" cellpadding="5" width="100%" border="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="bottom" width="100%" height="11">
<ul>
<li><font face="Times New Roman, serif">Workbench Mantenimiento, edición y alimentación de memorias de traducción </font> </li>
<li><font face="Times New Roman, serif">WinAlign</font> </li>
</ul>
<ul>
<li><font face="Times New Roman, serif">TagEditor</font> </li>
</ul>
<p style="MARGIN-BOTTOM: 0cm"><font face="Times New Roman, serif">Concepto de etiquetas</font></p>
<p style="MARGIN-BOTTOM: 0cm"><font face="Times New Roman, serif">Configuración de verificación de etiquetas a nivel segmento (Durante el proceso de traducción)</font></p>
<p style="MARGIN-BOTTOM: 0cm"><font face="Times New Roman, serif">Manejo de etiquetas en un documento PPT y XLS </font></p>
<p style="MARGIN-BOTTOM: 0cm"><font face="Times New Roman, serif">Configuración de archivos ini en documentos sgml y xml</font></p>
<p style="MARGIN-BOTTOM: 0cm"><font face="Times New Roman, serif">Revisión ortográfica</font></p>
<p style="MARGIN-BOTTOM: 0cm"><font face="Times New Roman, serif">Autotext</font></p>
<p style="MARGIN-BOTTOM: 0cm"><font face="Times New Roman, serif">Verificación a nivel del documento </font></p>
<p style="MARGIN-BOTTOM: 0cm"><font face="Times New Roman, serif">Análisis y explicación de los complementos (Plug-ins)</font></p>
<p style="MARGIN-BOTTOM: 0cm"><font face="Times New Roman, serif">Terminology Consistency Verification in TagEditor</font></p>
<ul>
<li><font face="Times New Roman, serif">QA Checker</font> </li>
</ul>
<p style="MARGIN-BOTTOM: 0cm"><font face="Times New Roman, serif">Verifiers</font></p>
<br />
<ul>
<li><font face="Times New Roman, serif">Revisión ortográfica </font></li>
</ul>
<p style="MARGIN-BOTTOM: 0cm"> </p>
<p style="MARGIN-BOTTOM: 0cm"><font face="Times New Roman, serif">En documentos rtf con etiquetas (exportación de FrameMaker) </font></p>
<p style="MARGIN-BOTTOM: 0cm"><font face="Times New Roman, serif">Creación de macro para revisión ortográfica </font></p>
<ul>
<li><font face="Times New Roman, serif">Multiterm 1</font> </li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="bottom" width="100%" height="7">
<p lang="es-ES"><font face="Times New Roman, serif">Reconocimiento de solapas y opciones</font></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="bottom" width="100%" height="7">
<p><font face="Times New Roman, serif">Creación de una base terminológica</font></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="bottom" width="100%" height="7">
<p><font face="Times New Roman, serif">Definición de campos y estructura de la base</font></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="bottom" width="100%" height="7">
<p><font face="Times New Roman, serif">Alimentación, Edición y Modificación de la base en forma manual</font></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="bottom" width="100%" height="7">
<p> </p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="bottom" width="100%" height="7">
<ul>
<li><font face="Times New Roman, serif">Multiterm Convert: </font></li>
</ul>
<p> </p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="bottom" width="100%" height="7">
<p lang="es-ES"><font face="Times New Roman, serif">Reconocimiento de solapas y opciones</font></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="bottom" width="100%" height="7">
<p><font face="Times New Roman, serif">Conversión de bases existentes (MT 5v5, Excel y Txt)</font></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="bottom" width="100%" height="7">
<p><font face="Times New Roman, serif"><span lang="es-ES">Identificación de archivos resultantes: explicación de los 4 archivos </span></font></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="bottom" width="100%" height="7">
<p><font face="Times New Roman, serif">.XCD</font></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="bottom" width="100%" height="7">
<p><font face="Times New Roman, serif">.XML</font></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="bottom" width="100%" height="7">
<p><font face="Times New Roman, serif">.XDT</font></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="bottom" width="100%" height="7">
<p><font face="Times New Roman, serif">.LOG</font></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="bottom" width="100%" height="7">
<p><font face="Times New Roman, serif"><span lang="es-ES">Creación de una base desde la definición creada en MT Convert (.XDT)</span></font></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="bottom" width="100%" height="7">
<p lang="es-ES"><font face="Times New Roman, serif">Alimentación de la Base desde importación de registros (.XML)</font></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="bottom" width="100%"> </td>
</tr>
<tr>
<td valign="bottom" width="100%" height="7">
<p><font face="Times New Roman, serif">Interacción con la memoria de traducción (Workbench)</font></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="bottom" width="100%" height="7">
<p><font face="Times New Roman, serif">Agregar entradas desde concordancia y mantenimiento (desde Workbench), Word y TagEditor</font></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="bottom" width="100%" height="7">
<p><font face="Times New Roman, serif">Trabajar con varias bases</font></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="bottom" width="100%" height="7">
<p><br />
</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="bottom" width="100%" height="7">
<ul>
<li><font face="Times New Roman, serif">Consultas</font> </li>
</ul>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</center></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</center></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<font size="1"><br />
</font></font></font></font></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<br />
<p style="MARGIN-BOTTOM: 0cm"><br />
</p> Created by Gabriela González View feedback | View all courses General discussions on this training
| Course registration To view pricing and payment options for this course, you must login to your ProZ.com account. Do you have any questions about ProZ.com training? Read the training FAQ » Still need help? Submit a support request » Would you like to share your thoughts about the ProZ.com training platform? Click here to discuss this feature in the forums » |
You can request verification for native languages by completing a simple application that takes only a couple of minutes.
Review native language verification applications submitted by your peers. Reviewing applications can be fun and only takes a few minutes.
View applications