Working languages:
English to Turkish
Russian to Turkish
Turkish to English

Yusuf Soylu
Русско-английский переводчик

Tire, İzmir, Türkiye
Local time: 12:08 +03 (GMT+3)

Native in: Turkish Native in Turkish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services MT post-editing, Translation, Native speaker conversation, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
ArchitectureLinguistics
Media / MultimediaMusic
Photography/Imaging (& Graphic Arts)Slang
Names (personal, company)Idioms / Maxims / Sayings
Law: Contract(s)Law: Patents, Trademarks, Copyright

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Bachelor's degree - Erciyes Üniversitesi
Experience Years of experience: 5. Registered at ProZ.com: Sep 2021.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Google Translator Toolkit, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Smartcat
CV/Resume English (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Transition from freelancer to another profession
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio
I have been working as a freelance translator for about two years. In English, Russian and Turkish language pairs; - Marketing - Technical - Legal - Literary - Medical issues on Translation, Proofreading, Editing services. Moreover; - Subtitle translation - I provide subtitle adding, editing, matching service. I can use MS Office, Adobe, and SmartCat, MemoQ, SubtitleEdit programs adequately.
Keywords: english, turkish, russian, localization, literature, science, translation


Profile last updated
May 5, 2022