2,380 registrants

SDL Trados Studio 2015 is here!

Jul 8, 2015



Conference recap





Summary

Date: Jul 8, 2015
Registrants: 2,380
Attendees: 1,542
Sessions: 9




Sessions

Group discussion

SDL Trados Customer Experience Desk

Time: 10:55 to 17:00
Presentation

SDL Trados Studio 2015 – an introduction to the SDL Language Platform and SDL Trados Studio 2015

Time: 11:10 to 12:00
Presentation

SDL Trados Studio 2015 for beginners – how to get started!

Time: 12:05 to 13:00
Presentation

SDL Trados Studio 2015 – Your productivity, our technology

Time: 13:10 to 14:00
Presentation

SDL Trados Studio 2015 – Quality features in focus

Time: 14:05 to 14:50
Presentation

SDL Trados Studio 2015 – Personalizing Studio – Your Studio, your way

Time: 14:55 to 15:35
Panel

SDL Trados Studio 2015 – Q&A Live Panel

Time: 15:45 to 16:25
On-demand
presentation

An overview of SDL Trados Studio 2015

Time: 09:00 to 09:05
On-demand
presentation

Translating a single document in SDL Trados Studio 2015

Time: 09:05 to 09:10




Conference feedback

A great opportunity to see new and old features of this excellent software. Thanks Proz!

Barbara Schirru
Member since: Jul 7, 2015

Very useful event. Presentations are very detailed and easy to understand.


Really useful and interesting conference. I am waiting for the next.

Silvia Paje del Pino (X)
Member since: May 26, 2016

Good and pretty interesting conference


Unfortunetly there is no Certificates from Proz for this event

Omar Elfriyakh
Member since: Sep 27, 2015

Excellent, informative event for a wide audience. The talks were evenly spaced at a reasonably fast pace but with intelligible, soft-spoken speakers who kept the listeners/viewers attention all the while. Looking forward to the new, updated products/tools of the trade. Thanks for a swell meeting of the minds. and free at that. Thank you. Thank you. Thank you.





Leave feedback → - View all feedback →



Search chat logs

Search:

Chat session:




Chat session is based on session start and end time. There may be some overlap.



Time From To Content
12:22 Apr 8, 2014 Ali Bayraktar: 710657 All ama endi bildiğini gizlice okur
12:22 Apr 8, 2014 Nuri Razi: 941714 All yeeee
12:22 Apr 8, 2014 Eμμανουήλ Χρύσης: 1786174 All I see. And how much does it cost?
12:23 Apr 8, 2014 Ali Bayraktar: 710657 All nedir planın bu yakınlarda?
12:23 Apr 8, 2014 Ali Bayraktar: 710657 All iş alabiliyor musun?
12:23 Apr 8, 2014 Nuri Razi: 941714 All bu ay kötü
12:23 Apr 8, 2014 Nuri Razi: 941714 All boşum
12:23 Apr 8, 2014 Samira C: 1826866 All today you have a 30% discount
12:23 Apr 8, 2014 Nuri Razi: 941714 All hep deneme çevirisi yapıyorum
12:23 Apr 8, 2014 Ali Bayraktar: 710657 All ya senin adın şu şeyin listesinde de vardı
12:23 Apr 8, 2014 Ali Bayraktar: 710657 All bir biro
12:23 Apr 8, 2014 Nuri Razi: 941714 All adam gibi apra kazanamayacaz galiba
12:23 Apr 8, 2014 Ali Bayraktar: 710657 All avrupadan
12:24 Apr 8, 2014 Nuri Razi: 941714 All hangi şirket acaba
12:24 Apr 8, 2014 Samira C: 1826866 All so has a translator if you don't need project manager function you can take DVX3 pro
12:24 Apr 8, 2014 Nuri Razi: 941714 All kara liste değil de mi
12:24 Apr 8, 2014 Ali Bayraktar: 710657 All herkese ortak gmail yolluyorlar
12:24 Apr 8, 2014 Nuri Razi: 941714 All ))
12:24 Apr 8, 2014 Ali Bayraktar: 710657 All bir proje vardı
12:24 Apr 8, 2014 Nuri Razi: 941714 All hmm
12:24 Apr 8, 2014 Ali Bayraktar: 710657 All orada 5-6 kişi vardı
12:24 Apr 8, 2014 Drew MacFadyen: 601248 All Chat seems quiet...guess that means everyone is taking the quiz or attending the beginners training :)
12:24 Apr 8, 2014 Ali Bayraktar: 710657 All VOSS mu ne
12:24 Apr 8, 2014 Nuri Razi: 941714 All ne projesi ya
12:24 Apr 8, 2014 Nuri Razi: 941714 All voss mu