Uhrzeit/Datum | Sprachen | Angaben zum Job | Ausgeschrieben von Verbindung zu Auftraggeber | Durchschnittl. BWZ Auftraggeber | Status | 07:18 May 31 | | English to Estonian 3K words Translation | Professional member LWA: 5 out of 5 | 5 | Abgeschlossen | 06:50 May 31 | 1 Weitere Sprachrichtungen | Watch App Localization (iOS & Android) 10K words Übersetzung | Professional member LWA: 3 out of 5 | 3 | Direktkontakt aufnehmen | 16:55 May 30 | | Audio Book Voiceover | | No entries | Direktkontakt aufnehmen | 07:18 May 29 | | Translator English Estonian// Russian Estonian Translation | Professional member LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | 15:29 May 28 | | Medical Equipment content, Baltic Languages, recurring projects Translation, Checking/editing, MT post-editing | Professional member LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Abgeschlossen | 14:24 May 28 | | Estonian translators - EU Medical Regulatory Content Translation, Checking/editing (Potentiell) | ProZ.com Business member LWA: 3.7 out of 5 ProZ.com Business member | 3.7 | Direktkontakt aufnehmen | 08:22 May 28 | | Translators Required Urgently!!! Translation, Checking/editing | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | 06:42 May 28 | | Professional translators from English to Estonian and Russian to Estonian Translation | Professional member LWA: 5 out of 5 | 5 | Abgeschlossen | 06:30 May 25 | | AGRICULTURE AND LIVESTOCK SECTOR Translation Software: Trados Studio | Blue Board outsourcer LWA: 4.8 out of 5 | 4.8 | Past quoting deadline | 14:52 May 22 | | EN & ES > ET, on-going collaboration | | No entries | Past quoting deadline | 09:21 May 18 | | Estonian translation Translation | | No entries | Abgeschlossen | 11:26 May 17 | | Post-Editors/Revisers required for Technical/ Marketing English into Estonian MT post-editing | Blue Board outsourcer LWA: 4.5 out of 5 | 4.5 | 7 Quotes | 09:32 May 17 | | Looking for EN>Estonian Translator + Editor: Radiology&Radiotherapy (Devices) Translation, Checking/editing Software: Trados Studio | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Direktkontakt aufnehmen | 07:49 May 17 | | GienTech - English to Estonian - UI strings of smart phone_long term Translation, Checking/editing (Potentiell) | ProZ.com Business Plus member LWA: 4.7 out of 5 ProZ.com Business Plus member | 4.7 | Direktkontakt aufnehmen | 06:19 May 17 | | Centific - English to Estonian QA/Review Project (Marketing) Checking/editing | ProZ.com Business Enterprise member LWA: 4.6 out of 5 ProZ.com Business Enterprise member | 4.6 | Past quoting deadline | 08:36 May 16 | 7 Weitere Sprachrichtungen | Expanding our database Translation, Checking/editing, Voiceover, Transcription, Copywriting, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Translation (Potentiell) | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Direktkontakt aufnehmen | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
| TM-Town |
---|
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
|
|
|