Time | Languages | Job details | Posted by Outsourcer affiliation | Outsourcer LWA avg | Status | 16:45 May 30 | | Audio Book Voiceover | | No entries | Contact directly | 09:56 May 29 | | Übersetzung Betriebsanleitung "Punktschweißmaschine " Translation, Checking/editing Software: Trados Studio | Professional member LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | 07:49 May 29 | | Tube marking manual Translation | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | 12 Quotes | 09:31 May 27 | | TV documentaries - translation and editing of scripts & subtitles Subtitling, Checking/Editing/QC | Logged in visitor | No record | Past quoting deadline | 09:21 May 27 | | Seeking Experienced Czech, Slovenian, and Slovak Translators Translation | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Closed | 07:48 May 27 | | English-Slovak, Consumer Electronics Industry, Translation, Trados Translation, MT post-editing | Blue Board outsourcer LWA: 4.8 out of 5 | 4.8 | Past quoting deadline | 18:00 May 26 | | Knitting, 900 words, proofreading Checking/editing | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Closed | 02:46 May 24 | | English-Slovak, Consumer Electronics Industry, Translation, Trados Translation, MT post-editing | Blue Board outsourcer LWA: 4.8 out of 5 | 4.8 | Past quoting deadline | 10:36 May 23 | | Lead Editor. Technical translation. Innovative Energy/Electric Energy Translation, Checking/editing | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Contact directly | 12:00 May 20 | | Post-Editors/Revisers required for Technical/ Marketing English into Slovak MT post-editing Country: Slovakia | Blue Board outsourcer LWA: 4.5 out of 5 | 4.5 | 5 Quotes | 02:36 May 17 | | English to Slovak translation in Across Translation | Professional member LWA: 5 out of 5 | 5 | Closed | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. CafeTran Espresso |
---|
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
|
| TM-Town |
---|
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
|
|
|