GBK glossarySearch the glossaries created from glossary-building KudoZ (GBK) questions. | To see the desired glossary, please select the language and then the field of expertise. |
Home - Latvian
- Internet, e-Commerce
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Valsts ekonomiskās un sociālās attīstības rādītājs: iedzīvotāju dalījums divās grupās – tādos, kam ir nodrošināta piekļuve modernajām tehnoloģijām un informācijai (piem., telesakariem, televīzijai, internetam), un tādos, kam šī piekļuve liegta. Akadēmiskā terminu datubāze - by klausa
- Example sentence(s)
- Tieši digitālā plaisa — informācijas un komunikācijas tehnoloģiju pielietošanas barjeras, reizēm pat gluži nebūtiskas, izstumj ievērojamu daļu vecāka gadagājuma cilvēku no aktīvas sociāli ekonomiskās dzīves un ierobežo viņu iespējas izmantot jauno tehnoloģiju sniegtos pakalpojumus un palīdzību. - ep-uen by klausa
- Related KudoZ question
Compare [close] - Catalan
- Internet, e-Commerce
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Diferència existent entre grups de població o entre països que separa els que tenen accés a les tecnologies de la informació i la comunicació i els que no en tenen. TERMCAT - by Núria Bonet
- Example sentence(s)
- La fractura digital reflexa la diferència que hi ha entre països, comunitats o persones en l'accés a les TIC. Per tant, la fractura digital divideix les persones en dos grups: els que tenen accés a les TIC i els que no en tenen. En general, hi ha grans diferències entre països rics i pobres en l'accés a les TIC. - UPC by Núria Bonet
- La fractura digital és, de forma laxa, la distància existent entre les persones que accedeixen a la informació disponible a la World Wide Web i les que no poden accedir-hi. - DEP Consultoria estratègica by Núria Bonet
- A través del projecte de Ciutats Digitals a Osona s’impulsarà el procés de generalització de l'accés i de l’aplicació de les tecnologies d'informació per donar un millor servei a la ciutadania i impulsar la competitivitat de les empreses i els emprenedors. Les eines principals seran la creació d’espais i mecanismes que permetin i facilitin a la ciutadania l’accés a l’univers de les TIC. Es volen aprofitar les potencialitats de les noves tecnologies en matèria de competitivitat i d’innovació per apostar per un model econòmic de generació de riquesa i benestar al territori. A més, el projecte deixa ben clar que la inclusió, tot evitant la fractura digital, ha de ser un criteri preferent. - GENCAT by Núria Bonet
- Related KudoZ question
Compare [close] - Slovenian
- Internet, e-Commerce
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Pojem digitalni razkorak opredeljuje razlike med posamezniki, gospodinjstvi, podjetji in geografskimi območji glede možnosti dostopa do IKT ter njihove uporabe. dr. Vesna Dolničar - by Katja Cerkvenik
- Example sentence(s)
- Related KudoZ question
Compare [close] - Polish
- Internet, e-Commerce
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Wykluczenie cyfrowe to podział społeczeństwa na osoby z dostępem do sieci internetowej i nowoczesnych form komunikacji oraz na osoby bez takich możliwości. Wikipedia - by Dawid Mazela, MA, MCIL
- Example sentence(s)
- Wykluczenie cyfrowe może szczególnie pogłębiać i przyspieszać proces wykluczania z głównego nurtu cywilizacji społeczności już pod tym względem upośledzonych, odbiera im szanse rozwoju i uniemożliwia zlikwidowanie dystansu. - CEO by Dawid Mazela, MA, MCIL
- Wykluczenie cyfrowe grozi blisko 40 proc. Polaków, podczas gdy średnia unijna to tylko 7 proc. - Metro by Dawid Mazela, MA, MCIL
- Related KudoZ question
Compare [close] - Swedish
- Internet, e-Commerce
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Begreppet digitala klyftor avser i detta sammanhang de skillnader som finns
mellan olika grupper av medborgare när det gäller möjligheten att tillgå
och tillgodogöra sig information via Internet. De klyftor som arbetsgruppen har uppmärksammat är följande: hinder som är relaterade till funktionshinder, ålder, kön, socioekonomisk status, geografisk hemvist samt etnisk bakgrund. Justitiedepartementet - by Thomas Loob
- Example sentence(s)
- Forskning visar att det i dag finns skillnader, s.k. digitala klyftor, mellan
olika medborgargrupper när det gäller möjligheten att tillgå och tillgodogöra
sig information via Internet. De klyftor som arbetsgruppen har uppmärksammat i denna promemoria är funktionshinder, ålder, kön,
socioekonomisk status, geografisk hemvist samt etnisk bakgrund. - Swedish Dpt of Justice by Thomas Loob
- Related KudoZ question
Compare [close] - Dutch
- Internet, e-Commerce
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Met de digitale kloof wordt het verschil bedoeld tussen diegenen die kunnen profiteren van digitale technologie en zij die dit niet kunnen. De term is zowel van toepassing op maatschappelijk vlak tussen individuen, als op wereldschaal tussen technologisch meer en minder ontwikkelde landen. Wikipedia - by geenstijl (X)
- Example sentence(s)
- Misverstanden over de digitale leefwereld van tieners en de rol van hun ouders zijn talrijk. De digitale kloof tussen ouders en kinderen is echter minder groot dan gedacht. Dat blijkt uit het onderzoek Nieuwe links in het gezin van het Sociaal en Cultureel Planbureau dat vanochtend werd gepresenteerd. - NRC Handelsblad by geenstijl (X)
- Related KudoZ question
Compare [close] - Russian
- Internet, e-Commerce
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- неравенство в доступе к информационным технологиям, которое влечет за собой углубление прочих видов неравенства - экономического, социального и культурного. zhurnal.ru - by Michael Zapuskalov
- Example sentence(s)
- Сегодня это называют "цифровой разрыв", означает он, например, что в Африке всего один телефон на 40 жителей, что 90 процентов землян не имеют доступа к Интернету и т.д. - Российская газета by Michael Zapuskalov
- Related KudoZ question
Compare [close] - Arabic
- Internet, e-Commerce
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- الفجوة الرقمية: تشير إلى الفوارق في الإمكانيات والمزايا بين اللذين يمتلكون التقنيات الرقمية، وأولئك الذين لا يمتلكونها. ويمكن للفجوة الرقمية أن تفصل بين أفراد المجتمع الواحد، أو بين البلدان الغنية والفقيرة، أو بين الذكور والإناث أو على التوازي مع أية تمايزات أخرى. Own research - by Ali Shukri
- Example sentence(s)
- Rather than creating a growing digital divide, emerging technology can enable full participation in the digital economy for everyone, regardless of age, disability or the limitations of the technology available.
بدلاً من توسيع الفجوة الرقمية، يمكن للتقنيات الناشئة تحقيق المشاركة الكاملة في الاقتصاد الرقمي للجميع بصرف النظر عن العمر أو الإعاقة أو محدودية الموارد التقنية. - ترجمة للفقرة في أعلى ا by Ali Shukri
- Related KudoZ question
Compare [close] - Czech
- Internet, e-Commerce
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Digitální propast odkazuje na rozdíly mezi lidmi s faktickým přístupem k digitálním a informačním technologiím a lidmi bez přístupu k nim. Jde především o užívání počítačů, mobilní komunikace a internetu. Omezení přístupu k těmto technologiím je často způsobeno příslušností lidí do určité genderové, příjmové, etnické či jiné skupiny, nebo je definováno geograficky (tzv. globální digitální propast). Vzhledem k digitalizaci společnosti a nutnosti efektivní práce s informacemi se rozdíly v používání takových technologií stávají skutečným zdrojem sociální nerovnosti a sociálního vyloučení. Překonávání digitální propasti je vnímáno jako podmínka efektivního rozvoje lidské společnosti i jako příležitost pro otvírání nových perspektiv pro znevýhodněné skupiny. www.rozvojovka.cz - by Martin Bednarski
- Example sentence(s)
- Ačkoli právě nejchudší země prodělaly od roku 1990 technologický skok a jejich vývoj se v zavádění technologií proti západním zemím téměř dvakrát urychlil, zeje mezi oběma světy pořád digitální propast. - iDnes by Martin Bednarski
- Related KudoZ question
- Compare this term in: Serbian, Croatian, Albanian, Albanian, Albanian, Bulgarian, Chinese, German, Greek, English, Spanish, Persian (Farsi), Finnish, French, Hebrew, Hindi, Hungarian, Indonesian, Italian, Japanese, Korean, Lithuanian, Macedonian, Norwegian, Portuguese, Romanian, Slovak, Thai, Turkish, Ukrainian
| | The glossary compiled from Glossary-building KudoZ is made available openly under the Creative Commons "By" license (v3.0). By submitting this form, you agree to make your contribution available to others under the terms of that license. | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | |