To see the desired glossary, please select the language and then the field of expertise.

    Home
    • Thai
      • Law: Contract(s)
        • Search
          • Term
            • หนังสือรับทราบภาระหนี้สิน หรือภาระผูกพัน
          • Additional fields of expertise
          • Definition(s)
            • LETTER OF COMFORT หนังสือรับทราบภาระหนี้สิน หรือ ภาระผูกพัน ดู "letter of awareness - หนังสือรับทราบภาระหนี้สิน หรือภาระผูกพัน" LETTER OF AWARENESS หนังสือรับทราบภาระหนี้สิน หรือ ภาระผูกพัน หนังสือที่บุคคลหนึ่ง หรือนิติบุคคลออกให้อีกนิติบุคคลหนึ่ง ซึ่งส่วนใหญ่เป็นธนาคารพาณิชย์เพื่อรับทราบการก่อหนี้หรือภาระผูกพันของบุคคลหรือนิติบุคคลตามที่ระบุในหนังสือ แต่ไม่ใช่เป็นการค้ำประกันหนี้และภาระผูกพันของบุคคลหรือนิติบุคคลดังกล่าว slk - by Na Nandhorn Clauder
          • Example sentence(s)
            • letter of comfort หนังสือรับทราบภาระหนี้สิน หนังสือดังกล่าวโดยทั่วไปผู้ออกหนังสือจะให้การรับรองเพื่อให้ผู้รับหนังสือเกิดความมั่นใจในเรื่องต่าง ๆ ตามที่ผู้รับหนังสือร้องขอ เช่น จะรักษาสัดส่วนการถือหุ้นให้คงเดิม จะดูแลไม่ให้กิจการก่อหนี้ หรือสร้างภาระผูกพัน จนอาจเป็นเหตุให้เกิดความเสียหาย เป็นต้น - slk by Na Nandhorn Clauder
          • Related KudoZ question
    Compare [close]
    • Catalan
      • Law: Contract(s)
        • Search
          • Term
            • carta d'intencions
          • Additional fields of expertise
          • Definition(s)
            • Una carta d’intencions no és un aval o garantia. Simplement és un document en què es manifesten o declaren una sèrie d’intencions, però que no té cap tipus de força jurídica o validesa legal per si mateix. Universitat de Barcelona - by Judith Payro
          • Example sentence(s)
            • Signatura de la carta d’intencions per la construcció d’una entitat transfronterera entre el Ministeri de Sanitat i Solidaritat de la República Francesa i el Departament de Salut - Generalitat de Catalunya by Judith Payro
            • La Carta d'Intencions pot contenir una àmplia varietat de clàusules amb efectes diversos. (...) El contingut més o menys ampli serveix per a modelar el factor temporal de la negociació... - Giglobal by Judith Payro
          • Related KudoZ question
    Compare [close]
    • Italian
      • Law: Contract(s)
        • Search
          • Term
            • lettera di patronage o di gradimento
          • Additional fields of expertise
          • Definition(s)
            • La "lettera di gradimento" o "lettera di patronage" (traducibile in italiano con lettera di presentazione) è una dichiarazione rilasciata ad una banca da un soggetto (di solito una società capogruppo o una società controllante) in sostituzione di una fideiussione vera e propria al fine di ottenere, rinnovare o mantenere un finanziamento ad una sua partecipata o controllata. Wikipedia - by Andrea Pardini
          • Example sentence(s)
            • "La lettera di patronage o di gradimento costituisce una forma di garanzia impropria, in forza della quale la società “patronnant” assicura alla banca di essere titolare di un pacchetto azionario di altra società, di avere interesse al mantenimento delle linee di credito alla stessa concesse, e dichiara di non cedere le azioni di sua proprietà prima del rimborso dei crediti della società debitrice verso la banca in questione". Maura Castiglioni La lettera di patronage "debole" e "forte". La diversa rilevanza giuridica in tali forme di garanzia impropria in Magistra, Banca e Finanza, gennaio 2002 - Magistra Banca e Finanza by Andrea Pardini
            • Le lettere di patronage non costituiscono promesse unilaterali, bensì negozi unilaterali ex art. 1333 cod. civ.. La dichiarazione inserita in una lettera di patronage con la quale il patronnant s'impegna a mantenere solvibili le società proprie controllate beneficiarie di un finanziamento, al fine di metterle in grado di far fronte agli impegni da esse assunti verso la banca, non costituisce promessa del fatto del terzo, bensì obbligazione assunta in proprio dal patronnant, costituente impegno giuridico vincolante di natura contrattuale e con finalità di garanzia, limitato alla prestazione di diligenza di cui all'art. 1176 cod. civ. T. Milano sent. 22/6/1995 - Appinter - Centro Studi CSM by Andrea Pardini
            • A decretare la crisi delle tesi contrattualistiche ha contribuito una significativa pronuncia della Suprema corte, intervenuta nel 1995 (Cass. 27 settembre 1995, n. 10235). Quest’ultima riguardava la stipula, la conclusione e la rilevanza di un istituto giuridico nuovo, ossia le cd. lettres de patronage (o lettere “di gradimento” o “di intenti”, od anche, negli ordinamenti di Common law, di conforts letters e letters of awareness), fenomeno sviluppatosi con la diffusione delle cd. “holdings”. Ianni Vincenzo La problematica del principio di tassatività nell’ambito delle promesse unilaterali. in Diritto&Diritti - Diritto & Diritti by Andrea Pardini
          • Related KudoZ question
    Compare [close]
    • Russian
      • Law: Contract(s)
        • Search
          • Term
            • Письмо-подтверждение
          • Additional fields of expertise
          • Definition(s)
            • Письмо-подтверждение – это служебное письмо, в котором адресат подтверждает ранее достигнутые договоренности, намерения, получение сведений, документов или других материалов и т.п. Business-Letters.Ru - by Dmitrie Highduke
          • Example sentence(s)
            • Письмо-подтверждение Образец (о сотрудничестве) Мы подтверждаем свое согласие на установление взаимовыгодного и долгосрочного сотрудничества и выражаем свою готовность к подписанию соответствующих документов. - working-papers.ru by Dmitrie Highduke
          • Related KudoZ question
    Compare [close]
    • Greek
      • Law: Contract(s)
        • Search
          • Term
            • επιστολή υποστήριξης ή ενδιαφέροντος
          • Additional fields of expertise
          • Definition(s)
            • Επιστολή υποστήριξης ή ενδιαφέροντος. Επιστολή, με την οποία μητρική εταιρεία υπόσχεται ότι η θυγατρική της θα εκπληρώσει τις υποχρεώσεις της. Μπορεί να δοθεί και από τρίτο πρόσωπο. Ιδιόρρυθμη μορφή εγγύησης, όταν η μητρική εταιρεία θέλει να αποφύγει την παροχή άμεσης εγγύησης, οπότε θα ήταν υποχρεωμένη να την εμφανίσει στον ισολογισμό της (σε λογαριασμούς τάξεως) Λεξικό οικονομικών όρ - by Dora Evagelinaki
          • Example sentence(s)
            • Πέραν των ανωτέρω, η Τράπεζα της Ελλάδος μπορεί οποτεδήποτε να ζητεί την έκδοση από το Κεντρικό Κατάστημα του αλλοδαπού πιστωτικού ιδρύματος Ανέκκλητης Επιστολής Υποστήριξης (comfort letter), με την οποία θα αναλαμβάνεται η υποχρέωση υποστήριξης του υποκαταστήματος και λήψης των αναγκαίων μέτρων για τη διασφάλιση των συμφερόντων των καταθετών - Τράπεζα Ελλάδος by Dora Evagelinaki
            • Letter of comfort = επιστολή ανακούφισης ή υποστήριξης. Μία επιστολή με την οποία εκφράζεται η διαβεβαίωση της μητρικής εταιρίας ότι η θυγατρική της εταιρία θα σεβαστεί τις υποχρεώσεις της. - Ινστιτούτο Εργασίας Ο by Dora Evagelinaki
          • Related KudoZ question
  • Compare this term in: Serbian, Albanian, Arabic, Bulgarian, Czech, German, English, Spanish, Persian (Farsi), Finnish, French, Hebrew, Hindi, Hungarian, Japanese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovenian, Swedish, Turkish, Ukrainian, Vietnamese

The glossary compiled from Glossary-building KudoZ is made available openly under the Creative Commons "By" license (v3.0). By submitting this form, you agree to make your contribution available to others under the terms of that license.

Creative Commons License