GBK glossarySearch the glossaries created from glossary-building KudoZ (GBK) questions. | To see the desired glossary, please select the language and then the field of expertise. |
Home - Danish
- Poetry & Literature
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- En sidereplik er en replik der afslører en rolles indre dialog, eller er en direkte henvendelse til publikum, som herved inddrages i rollens tanker udenom andre eventuelle roller i spillet. Own research - by Bogdan Kadziola
- Example sentence(s)
- hvad angår dramaturgisk stringens, så vinder det publikum for sig ved som en roman at brede sin fortælling ud - ikke mindst gennem de sidereplikker, hvor personernes indre, ofte grotesk uciviliserede monologer flettes ind i den "officielle" virkelighed - Berlinske Tidende by Bogdan Kadziola
- Related KudoZ question
Compare [close] - Romanian
- Poetry & Literature
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- APARTÉU, aparteuri, s.n. Scurt monolog rostit cu glas scăzut de un actor pe scenă, ca pentru sine, în așa fel încât să fie auzit numai de spectatori, nu și de partenerii aflați pe scenă. - Din fr. aparté. Resurse lingvistice pentru limba român� - by Andrei Albu
- Example sentence(s)
- În concurenţa (dacă nu vrem să spunem duelul) dintre cei doi Caragiale, meritul fiului e cu atât mai mare cu cât opera lui nu e o contraparte a celei a tatălui decât prin factură (el posedând geniul de tip narativ şi evocator, în timp ce Ion Luca era prin excelenţă un dramaturg care-şi transforma majoritatea performanţelor prozatorice în dialoguri comentate şi prezentate cu unele aparteuri), inspiraţia lui Mateiu se întinde şi pe un vast teritoriu pe care călcase şi tatăl său, un ins detestabil care putea fi evocat cu maliţie ca un personaj evident negativ. - Revista Luceafărul by Andrei Albu
- Related KudoZ question
Compare [close] - Spanish
- Poetry & Literature
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Un aparte, en las representaciones escénicas, es lo que dice un personaje cualquiera como hablando para sí o con aquel o aquellos a quienes se dirige y suponiendo que no lo oyen los demás.
DRAE - by Marta Pino Moreno
- Example sentence(s)
- Related KudoZ question
Compare [close] - Polish
- Poetry & Literature
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- (fr. a part), inaczej: monolog lub zwrot na stronie; wypowiedź postaci scenicznej w obecności innych postaci, której one nie słyszą; konwencjonalne założenie o możliwości bezpośredniego komunikowania się postaci scenicznej z widzami w obecności innych postaci, ale z czasowym zawieszeniem ich zdolności obserwacji świata scenicznego. AICT POLSKA - by Karol Kacprzak
- Example sentence(s)
- Mer wygłosi po francusku całą (!) formułę ślubną. To daje Witoldowi i Ricie sposobność do wygłoszenia tak zwanych apartów, czyli kwestii na stronie. - Teatr Dramatyczny w Warszawie by Karol Kacprzak
- Istnieją liczne formy przejściowe między dialogiem i monologiem w d.: rozmowa będąca wymianą tyrad, w istocie samodzielnych monologów, oraz tzw. apart (wypowiedź na stronie), jak również wszelkie odmiany zwracania się postaci wprost do publiczności (np. parabaza). - Encyklopedia PWN by Karol Kacprzak
- Dystans wobec postaci i zdarzeń w świecie przedstawionym jest równie ważny w komedii: i w niej Shakespeare potrafi mistrzowsko manipulować monologami i apartami, nie tylko uzyskując niezwykle śmieszne efekty, ale również tworząc niejako dramatyczny komentarz, który powoduje, że nawet najweselsze i błahe elementy świata przedstawionego nie zostają sprowadzone do farsy czy niefrasobliwej bajkowej zabawy. - Onet.pl by Karol Kacprzak
- Related KudoZ question
- Compare this term in: Serbian, Albanian, Albanian, Arabic, Bulgarian, Catalan, Czech, Chinese, German, Dutch, Greek, English, Persian (Farsi), French, Hungarian, Italian, Japanese, Korean, Norwegian, Portuguese, Russian, Swedish, Turkish, Ukrainian, Vietnamese
| | The glossary compiled from Glossary-building KudoZ is made available openly under the Creative Commons "By" license (v3.0). By submitting this form, you agree to make your contribution available to others under the terms of that license. | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | |