GBK glossarySearch the glossaries created from glossary-building KudoZ (GBK) questions. | To see the desired glossary, please select the language and then the field of expertise. |
Home - Catalan
- Law: Contract(s)
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Una carta d’intencions no és un aval o garantia. Simplement és un document en què es manifesten o declaren una sèrie d’intencions, però que no té cap tipus de força jurídica o validesa legal per si mateix. Universitat de Barcelona - by Judith Payro
- Example sentence(s)
- Signatura de la carta d’intencions per la construcció d’una entitat transfronterera entre el Ministeri de Sanitat i Solidaritat de la República Francesa i el Departament de Salut - Generalitat de Catalunya by Judith Payro
- La Carta d'Intencions pot contenir una àmplia varietat de clàusules amb efectes diversos.
(...)
El contingut més o menys ampli serveix per a modelar el factor temporal de la negociació... - Giglobal by Judith Payro
- Related KudoZ question
Compare [close] - Hungarian
- Law: Contract(s)
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Olyan biztosítási típusú kötelezettségvállalás, amelyben a kötelezettségvállaló bizonyos események bekövetkezésekor egy harmadik fél felé helytállást ígér. Garancia jellegű kötelezettségvállalás, amely azonban mégsem minősül bankgaranciának. Own research - by Tamas Csepregi (X)
- Example sentence(s)
- A tulajdonos arról nyilatkozik, hogy meg kívánja tartani a jelenlegi tulajdonosi érdekeltségét, támogatja és mindent megtesz az adósság visszafizetésére. - Eduline by Tamas Csepregi (X)
- Amennyiben a készfizető kezesség követelményén a jogalkotó enyhítene (például külföldi mintára bizonyos esetekben megelégedne úgynevezett "comfort letter"-rel, azaz államilag kiadott "támogató levéllel" vagy legalább fokozatokat állapítana meg, hogy mikor milyen állami biztosítékot vár el), sokkal könnyebbé válhatna e hiteligényes beruházások kivitelezése. - Cégnet by Tamas Csepregi (X)
- Related KudoZ question
Compare [close] - Finnish
- Law: Contract(s)
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Tukikirje (letter of comfort) on velkojalle vakuustarkoituksessa annettu asiakirja, jossa kirjeen antaja vakuuttaa tukevansa velallista. Usein dokumentti luovutetaan velkojalle takaussitoumuksen asemesta. Asiakirjan luovuttaja on tyypillisesti velallisyhtiön emoyhtiö. Helsingin yliopisto, oikeust. tdk - by Jussi Rosti
- Example sentence(s)
- Related KudoZ question
Compare [close] - French
- Law: Contract(s)
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Lettre par laquelle un organisme parraine une entité qu'elle contrôle ou une entreprise cliente de premier ordre pour l'obtention ou le maintien d'un crédit. Elle constitue un engagement moral d'assurer la bonne fin du crédit. Own research - by ljacques
- Example sentence(s)
- "Mais une lettre de confort, je comprends que c'est une lettre qui rendrait la banque plus confortable dans l'avancement de sa marge de crédit, d'où la rumeur qu'on vous aurait demandé, effectivement, que le gouvernement cautionne pour la marge de crédit."
- Débats Assemblée nationale du Québec by ljacques
- Related KudoZ question
- Compare this term in: Serbian, Albanian, Arabic, Bulgarian, Czech, German, Greek, English, Spanish, Persian (Farsi), Hebrew, Hindi, Italian, Japanese, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovenian, Swedish, Thai, Turkish, Ukrainian, Vietnamese
| | The glossary compiled from Glossary-building KudoZ is made available openly under the Creative Commons "By" license (v3.0). By submitting this form, you agree to make your contribution available to others under the terms of that license. | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | |