GBK glossarySearch the glossaries created from glossary-building KudoZ (GBK) questions. | To see the desired glossary, please select the language and then the field of expertise. |
Home - Spanish
- Medical (general)
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Forma de transmisión de microorganismos que son expelidos en gotas (de > 5 u) mediante la tos, estornudo, al hablar o durante procedimientos, como aspiración de secreciones. Estas gotas se desplazan sólo hasta un metro, y luego caen; no permanecen en suspensión. Cystic Fibrosis Foundation - by lserina
- Example sentence(s)
- si en algún momento fuera necesario establecer medidas para evitar la transmisión del rinovirus, lo más importante serían las medidas de contacto, pero también se debe usar mascarilla, por la transmisión por gotitas. - Medwave by lserina
- transmisión por Gotitas:
En esta forma de transmisión los microorganismos son expelidos en gotas (de > 5 u) mediante la tos, estornudo, al hablar o durante procedimientos, como aspiración de secreciones. Estas gotas se desplazan sólo hasta un metro, y luego caen; no permanecen en suspensión. - Publicaciones Medicina Univ. Comillas by lserina
- TRANSMISION POR GOTITAS
Se generan al toser, estornudar y hablar,
así como al realizar ciertos procedimientos
(aspiración, fisioterápia o broncoscopia)
Se precisan distancias inferiores a 1 metro - Hospital Universitario La Princesa by lserina
- Related KudoZ question
Compare [close] - French
- Medical (general)
- Search
- Term
- Transmission par gouttelettes ou Transmission « gouttelettes »
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Transmission par gouttelettes de salive ou de sécrétions des voies aériennes supérieures (VAS) émises par la toux, la parole, l’éternuement par un sujet infecté. Infectiologie.com - by Bertrand Leduc
- Example sentence(s)
- TRANSMISSION AIR OU TRANSMISSION GOUTTELETTES
Une personne qui parle, tousse, crache ou éternue émet des sécrétions respiratoires dans l’air, sous forme de gouttelettes de différentes tailles. Les plus grosses (> 5 microns) sédimentent rapidement après l’émission. Les plus petites se déshydratent pour former des droplet nuclei qui vont rester en suspension dans l’air, sous forme d’un aérosol.
En cas d’infection respiratoire, ces sécrétions peuvent contenir des micro-organismes. Selon le micro-organisme, sa résistance dans le milieu extérieur, la transmission est possible :
soit par inhalation des droplet nuclei, qui peuvent être véhiculées dans l’air à distance de la personne source. Exemples : tuberculose pulmonaire, rougeole, varicelle
soit par contact direct des muqueuses (ORL ou oculaire) avec les grosses gouttelettes, dans l’environnement proche de la personne source (maximum 2 m), souvent associé à une transmission par contact via les mains contaminées au contact de sécrétions ORL du patient ou d’une surface (table, jouets…) puis portées au visage (bouche, nez ou yeux). Exemples : méningocoque, virus respiratoire syncytial ou de la grippe.
Principales caractéristiques de la transmission “air” versus transmission “gouttelettes”. - GERES by Bertrand Leduc
- Related KudoZ question
Compare [close] - Italian
- Medical (general)
- Search
- Term
- diffusione tramite goccioline (droplet)
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- diffusione di infezione
-- da / tramite / mediante goccioline (droplet)
-- attraverso il contatto con le goccioline del respiro delle persone infette
Si definiscono droplets le goccioline prodotte naturalmente dall’uomo con la respirazione, con la fonazione, con gli starnuti e con la tosse. Vi si riscontrano di norma vari tipi di cellule facenti parte abitualmente del tratto respiratorio, ma possono riscontrarvisi anche microorganismi, tra cui batteri, funghi e virus.
I dropletsdi diametro maggiore (> 5 micron, quelli comunemente prodotti starnutendo) tendono a cadere al suolo a distanze variabili (almeno 1 metro) in base alla loro dimensione, dalla velocità alla quale vengono emessi e da condizioni ambientali (flusso d’aria, temperatura e umidità relativa) le quali possono anche influenzarne la massa tramite l’evaporazione. Se inalati, tendono ad arrestarsi nelle vie aeree superiori (naso ed orofaringe). Istituto Superiore di Sanità - by Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
- Example sentence(s)
- Si definiscono dropletsle goccioline prodotte naturalmente dall’uomo con la respirazione, con la fonazione, con gli starnuti e con la tosse. - Istituto Superiore di Sanità by Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
- Il nuovo Coronavirus è un virus respiratorio che si diffonde principalmente attraverso il contatto stretto con una persona malata. La via primaria sono le goccioline del respiro delle persone infette ad esempio tramite:
- la saliva, tossendo e starnutendo
- contatti diretti personali
- le mani, ad esempio toccando con le mani contaminate (non ancora lavate) bocca, naso o occhi
In casi rari il contagio può avvenire attraverso contaminazione fecale. - Governo. Salute by Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
- Il nuovo coronavirus è un virus respiratorio che si diffonde principalmente attraverso il contatto con le goccioline del respiro delle persone infette, ad esempio quando starnutiscono o tossiscono o si soffiano il naso. - Governo. Salute by Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
- Related KudoZ question
Compare [close] - Persian (Farsi)
- Medical (general)
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- انتقال بیماری از طریق قطرات سرفه و عطسه Own research - by Sina Salehi
- Example sentence(s)
- مقاله کلاً مربوط به بیماری سارس بود و تنها مطلبی که شاید قابلتوجه بود و در کووید 19 فراموش شده باشد این است: بیماری سارس هم مثل کووید 19 انتقال از طریق ریز قطرات داشته و گزارشهایی از ابتلای افرادی در هتل نزدیک بیمارستان که در مقابل تهویههای بیمارستان قرار داشته وجود دارد - Corona.behdasht by Sina Salehi
- Related KudoZ question
Compare [close] - Arabic
- Medical (general)
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- ووسط تفشي فيروس «كورونا المستجد»، نصح العلماء الناس بالبقاء على بُعد 6 أقدام على الأقل (نحو مترين) بعضهم عن بعض، في محاولة لإبطاء انتشار المرض. ولكن خلال مؤتمر صحافي يوم الاثنين، اعترف فوسي بأن هذه المسافة لا تعد بعيدة بما يكفي لحماية الشخص من رذاذ العطس مثلاً. aawsat - by Medhat Mohammed
- Example sentence(s)
- تظهر مقاطع رسوم متحركة أنشأها علماء، المدى الذي ينتقل اليه الرذاذ المتطاير نتيجة العطاس أو السعال والذي قد يحمل معه فيروس كورونا، حيث يسلط الضوء على مخاطر ذلك وسرعة انتشار الوباء. - arabic.cnn by Medhat Mohammed
- Related KudoZ question
- Compare this term in: Croatian, Bulgarian, German, Dutch, Greek, English, Korean, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Turkish, Ukrainian
| | The glossary compiled from Glossary-building KudoZ is made available openly under the Creative Commons "By" license (v3.0). By submitting this form, you agree to make your contribution available to others under the terms of that license. | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | |