GBK glossarySearch the glossaries created from glossary-building KudoZ (GBK) questions. | To see the desired glossary, please select the language and then the field of expertise. |
Home Compare [close] - German
- Law: Taxation & Customs
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Förderabgaben und Förderzinsen werden von den Unternehmen für das Recht gezahlt, Bodenschätze wie z. B. Erdöl und Erdgas zu fördern. Empfänger dieses Entgelts sind Staaten und Länder, aber auch private Grundeigentümer. Comoil - by Kai Zimmermann
- Example sentence(s)
- Der Inhaber einer Bewilligung hat jährlich für die innerhalb des jeweiligen Jahres aus dem Bewilligungsfeld gewonnenen oder mitgewonnenen bergfreien Bodenschätze eine Förderabgabe zu entrichten. Gleiches gilt für den Bergwerkseigentümer. Eine Förderabgabe ist nicht zu entrichten, soweit die Bodenschätze ausschließlich aus gewinnungstechnischen Gründen gewonnen und nicht wirtschaftlich verwertet werden. Satz 3 gilt nicht für die Errichtung eines Untergrundspeichers. - Bundesberggesetz by Kai Zimmermann
- Related KudoZ question
Compare [close] - Portuguese
- Law: Taxation & Customs
- Search
- Term
- Imposto sobre exploração de recursos naturais
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Pelo que conheço dos textos nesta temática normalmente os autores (em Português) usam "Royalties" ou "Severance Tax" dependendo do contexto.
Penso que não podemos restringir o significado sómente à exploração de minerais porque este imposto é também atribuido a outro tipos de exploração (madeira, por exemplo).
Own research - by Lidia Saragaço
- Example sentence(s)
- "DNR, severance share on wood products cut from Douglas County forest lands. (Refer to
Forest, Parks and Recreation Committee.)" - internet article by Lidia Saragaço
- Related KudoZ question
Compare [close] - Vietnamese
- Law: Taxation & Customs
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Thuế tài nguyên là loại thuế đánh vào việc khai thác tài nguyên thiên nhiên từ đất hay nước trong lãnh thổ của một quốc gia.
Ví dụ:
- Các quốc gia thường ưa thích các loại thuế tài nguyên hơn so với các nguồn thu nhập thay thế khác do gánh nặng thuế tài nguyên thường được chuyển giao ra ngoài lãnh thổ quốc gia. Ví dụ, một nước có thể 'xuất khẩu' được gánh nặng thuế tài nguyên, , nếu như nó sử dụng một sản lượng dầu tương đối nhỏ được bơm từ một nước nhiều dầu đượcai, hoặc nếu các công ty nước ngoài nắm giữ việc khai thác dầu. Trường đại học Utah.
- Thuế tài nguyên có thể tạo ta nguồn thu nhập thêm cho chính quyền địa phương để phát triển kinh tế tài chính, nhưng việc đánh thuế này cũng có thể làm giảm việc làm trong ngành than. ScientificCommons.
- Tất nhiên việc thay đổi thuế tài nguyên không thể tiến hành riêng rẽ. Nó nên được tiến hành đồng thời với các bộ phận khác của hệ thống thuế, như là thuế xuất khẩu và thuế nội địa.
Own research - by Gecko1203
- Example sentence(s)
- Căn cứ tính thuế tài nguyên là sản lượng khai thác, giá tính thuế trên một đơn vị sản phẩm và thuế suất tính trên giá trị tài nguyên khai thác.
- UBND Đồng Nai by Gecko1203
- Thuế tài nguyên là loại thuế thu vào các hoạt động khai thác tài nguyên thiên nhiên
- Cục thuế TP HCM by Gecko1203
- Related KudoZ question
Compare [close] - Norwegian
- Law: Taxation & Customs
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- For eksempel er retten til å fiske er forbeholdt et fåtall fiskere med lukrative kvoter. De utnytter med andre ord en ressurs som tilhører fellesskapet. Fordi det er store fortjenestemuligheter på ressursen, er oppfatningen at det må betales noe ekstra tilbake til samfunnet, en såkalt ressursskatt. Det gjøres både i olje- og vannkraftsektoren. DN - by Bjørnar Magnussen
- Example sentence(s)
- Videre har Sp sørget for at det ikke blir innført en ekstra skatt på fiskerinæringen i form av ressursskatt på fisk.
- Senterpartiet by Bjørnar Magnussen
- Miljørelaterte skatter deles inn i fire hovedgrupper: Energi-, transport-, forurensnings- og ressursskatter. - SSB by Bjørnar Magnussen
- Related KudoZ question
Compare [close] - French
- Law: Taxation & Customs
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Taxe imposée par différents Etats sur l'exploitation et le ramassage de ressources naturelles. Own research - by Béatrice Huret-Morton
- Example sentence(s)
- La taxe d’extraction et de ramassagedes matériaux prévues à l’article 106 de
la loi minière sera versée trimestriellement à la Collectivité Te rr i t o r i a l edont dépend la
carrière, sur la base des quantités extraites ou ramassées au cours du trimestre écoulé. - PACT by Béatrice Huret-Morton
- Related KudoZ question
- Compare this term in: Albanian, Arabic, Bulgarian, Czech, Chinese, Dutch, English, Spanish, Persian (Farsi), Hindi, Hungarian, Italian, Japanese, Macedonian, Polish, Romanian, Russian, Slovak, Ukrainian
| | The glossary compiled from Glossary-building KudoZ is made available openly under the Creative Commons "By" license (v3.0). By submitting this form, you agree to make your contribution available to others under the terms of that license. | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | |