Agency that gives only two lives the norm?
Thread poster: eva75
eva75
eva75
English
+ ...
Aug 14, 2006

I have just seen this on one translation agency's website.

" If a freelance translator submits an incorrect text more than twice, their name is removed from all the Group's files. "

Is this normal practice at most agencies?


 
Stephanie Wloch
Stephanie Wloch  Identity Verified
Germany
Local time: 02:45
Member (2003)
Sanctions made public Aug 15, 2006

Hello Eva,
I have never heard or read something like this. But for me it is strange that a business company publishes sanctions against the staff. It should be an in-house issue, don't you think?
"If someone is blundering, we will fire him!"
Is that a convincing evidence for quality assurance towards the client?
Or just prewarning potential freelancers?
Very strange.
Regards Steffi


 
Gina W
Gina W
United States
Local time: 20:45
Member (2003)
French to English
The real problem with that statement Aug 15, 2006

eva75 wrote:

" If a freelance translator submits an incorrect text more than twice, their name is removed from all the Group's files. "


...is that it is vague, and leaves too much room for interpretation. I mean, who defines "incorrect text"? Well ok, obviously they do, but by a predefined set of standards? Or just at their own discretion? Because they could be the ones who are "incorrect", yet they could decide to hold it against the freelancer.

Very interesting.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
James Heppe-Smith[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Agency that gives only two lives the norm?







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »