关于GLOSSARY的问题
Thread poster: Helen Li
Helen Li
Helen Li  Identity Verified
Singapore
Local time: 19:21
English to Chinese
+ ...
Feb 27, 2013

请问大家经常遇到客户要求递交翻译的GLOSSARY吗?如果是,请问大家是怎么做GLOSSARY的?用的是什么软件?多谢回答!

 
Zhoudan
Zhoudan  Identity Verified
Local time: 19:21
English to Chinese
+ ...
用excel或word表格 Feb 27, 2013

基本格式:左边是source term,右边是target term。

 
grace716
grace716
Local time: 19:21
English to Chinese
+ ...
中英对照即可 Feb 27, 2013

用excel 中英对照的 就行了

 
York Tian
York Tian  Identity Verified
China
Local time: 19:21
Member (2012)
English to Chinese
+ ...
正解! Feb 27, 2013

楼上两位正解!

 
Helen Li
Helen Li  Identity Verified
Singapore
Local time: 19:21
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
多谢! Feb 27, 2013

Zhoudan wrote:

基本格式:左边是source term,右边是target term。


明白了,多谢前辈!:)


 
Helen Li
Helen Li  Identity Verified
Singapore
Local time: 19:21
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
多谢! Feb 27, 2013

grace716 wrote:

用excel 中英对照的 就行了


明白了,多谢Grace!:)


 
Helen Li
Helen Li  Identity Verified
Singapore
Local time: 19:21
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
多谢! Feb 27, 2013

tyg241241 wrote:

楼上两位正解!


明白了,多谢tyg!:)


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

关于GLOSSARY的问题






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »