Subscribe to Getting established Track this forum

Rozpocznij nowy wątek  Po godzinach: Widoczne  Rozmiar czcionki: -/+
   Wątek
Autor wątku
Odpowiedzi
(Wizyty)
Najnowsza wypowiedź
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Test translation in pdf
Els Hoefman
Jan 29, 2004
8
(3,032)
Els Hoefman
Jan 29, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Want to get into literary translations (Ital-Eng)
Colin Ryan (X)
Jan 13, 2004
3
(1,969)
Özden Arıkan
Jan 26, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  How are translation tests assessed?
RenataR
Jan 20, 2004
3
(2,809)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Question about what do when agency is not happy with your work
11
(4,709)
Sarah Downing
Jan 20, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  How to become a professional tranlator/interpreter? Need help!
Raul Benet
Jan 13, 2004
8
(7,893)
Edwal Rospigliosi
Jan 15, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Subtitling
Lenka
Jan 13, 2004
5
(2,759)
Lenka
Jan 15, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Translation tests: agency (knowingly) gave me a test longer than the maximum length I will do
13
(4,059)
Brandis (X)
Jan 15, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Translation of web sites
Cecilia Aguila
Jan 14, 2004
6
(2,867)
Cecilia Aguila
Jan 15, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Any standard models out there for translator CVs?
7
(4,032)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Who is authorized to do the VIDreferrals    ( 1, 2... 3)
Brandis (X)
Jan 6, 2004
30
(8,783)
Brandis (X)
Jan 14, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Getting started in Norway
Karelle Gilbert
Jan 12, 2004
4
(2,382)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Pricing one line slogans
Arben Seva
Jan 12, 2004
5
(3,332)
Arben Seva
Jan 12, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Questions concerning networking of translators
2
(2,060)
Samuel Murray
Jan 12, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Record keeping as self-employed translator in the UK
8
(3,016)
Nikki Graham
Jan 10, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Professional liability insurance
Irai Freire
Dec 19, 2003
5
(2,605)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  retiring veterinarian starting from scratch as translator!
rowsbywoof
Jan 5, 2004
5
(2,333)
rowsbywoof
Jan 6, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Setting up business in the UK
TRADL
Jan 5, 2004
1
(1,674)
Mary Worby
Jan 6, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  belonging to an association of translators
7
(2,851)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  london metropolitan police translators
Cheekita
Jan 4, 2004
0
(1,520)
Cheekita
Jan 4, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Interpreter Certification in Mexico
1
(1,650)
Henry Hinds
Jan 4, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Yet another IoL Dip Trans query
Krys Williams
Jan 2, 2004
2
(2,276)
Richard Benham
Jan 2, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  paypal : safe or not?    ( 1... 2)
aurelita
Dec 11, 2003
19
(7,995)
sylver
Jan 2, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  How good is the market of translating Slavic languages into English?
RafaLee
Sep 29, 2003
3
(2,562)
Krys Williams
Jan 2, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  need help getting started
paula arturo
Dec 18, 2003
2
(2,479)
Margaret Schroeder
Dec 19, 2003
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  First steps in the translation business. Need advice
YamiL
Dec 15, 2003
2
(2,621)
YamiL
Dec 16, 2003
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Worldwide rates for Audio Transcription
Nikita Kobrin
Dec 14, 2003
2
(2,481)
Bianca Adriaensen
Dec 15, 2003
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Off-topic: First Paid Interpreting Job - how much do I charge?
Rory Curran
Aug 26, 2003
8
(3,474)
Rory Curran
Dec 12, 2003
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Terms & Conditions
Els Immegeers
Dec 9, 2003
3
(2,356)
Samuel Murray
Dec 12, 2003
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Has anyone living in Argentina been able to receive money through Moneybookers?
mirta
Dec 11, 2003
1
(1,486)
Jörgen Slet
Dec 12, 2003
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  How to get established in USA?
dmtrad
Dec 10, 2003
2
(2,089)
mbc
Dec 11, 2003
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  I just started...what should I do??    ( 1... 2)
Jay
Apr 19, 2002
15
(6,347)
RafaLee
Dec 8, 2003
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  dinners during interpreting services
14
(4,020)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  E-mailed Purchase Order
Natalya Zelikova
Nov 28, 2003
8
(3,057)
sylver
Dec 3, 2003
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Off-topic: Question about agencies
5
(2,631)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  How to translate a book?
pastorant
Nov 29, 2003
2
(2,402)
Marc P (X)
Nov 30, 2003
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  New York Univeristy Certificate in Translation
dnewby19
Sep 12, 2002
2
(2,750)
Harvetta Asamoah
Nov 29, 2003
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  If anything goes wrong, the translator or the interpreter is blamed
8
(3,114)
sylver
Nov 27, 2003
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Specializing
Michelle Temple
Nov 23, 2003
2
(2,241)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Tips for a 21-year old?    ( 1... 2)
myles
Nov 6, 2003
17
(6,219)
ckatsidonis
Nov 20, 2003
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Continuous education
0
(1,606)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Am I setting my sights too high?
Jeremy Smith
Oct 29, 2003
12
(4,609)
awilliams
Nov 18, 2003
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Language pairs/ Dip Trans IoL
zoi_f (X)
Nov 12, 2003
14
(4,412)
Marcus Malabad
Nov 15, 2003
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Just moved to the U.K. and am looking for work.
3
(2,066)
Gillian Searl
Nov 15, 2003
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Distance courses preparing for IOL DipTrans - any advice?
tr. (X)
Sep 25, 2003
9
(3,998)
tr. (X)
Nov 14, 2003
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Book translation prices per page?
lien
Sep 9, 2003
7
(8,081)
Soizic CiFuentes
Nov 12, 2003
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Certification, helpful? how?
Jane Kim
Nov 12, 2003
6
(2,658)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  How to begin!
Clair Johnson
Nov 6, 2003
7
(3,146)
mbc
Nov 10, 2003
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  How can I find a Russian in-house positions in London?
Natalia Millman
Aug 11, 2003
11
(3,803)
tatyanawy
Nov 8, 2003
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Beginner rates    ( 1... 2)
Toralf Mjelde
Sep 26, 2003
23
(6,957)
SULEP (X)
Nov 6, 2003
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  New Company in the market
Mayura Silveira
Nov 6, 2003
0
(1,077)
SULEP (X)
Nov 6, 2003
Rozpocznij nowy wątek  Po godzinach: Widoczne  Rozmiar czcionki: -/+

Red folder = Nowe wypowiedzi po Twojej ostatniej wizycie (Red folder in fire> = Ponad 15 wypowiedzi) <br><img border= = Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi. (Yellow folder in fire = Ponad 15 wypowiedzi)
Lock folder = Wątek zamknięty (Nie można zamieszczać nowych wypowiedzi w tym wątku.)


Forum dyskusyjne

Otwarta dyskusja na tematy związane z przekładem, tłumaczeniem i lokalizacją


Featured freelancer website
Translator
Oscar Eduardo Quintanilla Rivera
Spanish Medical-LegalCertifi ed Interpret
Built with Premium membership
Eng>Esl, Esl>Eng
(2 more pairs)



Powiadamianie o zmianach na forum jest dostępne wyłącznie dla zarejestrowanych użytkowników.


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »