This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Susanna Garcia Local time: 06:25 Italian to English + ...
In memoriam
Oct 30, 2010
In a conversation yesterday, someone mentioned that they could not apply to become an NRPSI French interpreter due to the number of registered interpreters for French being capped.
Does anyone know if this is true and, if so, does it apply to other languages too?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Rekha Narula Local time: 06:25 English to French + ...
First I've heard of this
Oct 30, 2010
Hello,
I must say that I've not heard about this "capping" and I'm a French interpreter on the NRPSI.
However, there are a lot of rumblings about the future of the NRPSI if the government's wholesale outsourcing of its interpreting and translation services goes ahead by April 2011. If the outsourcing does happen (and it looks increasingly that it will), it would appear that the NRPSI would become redundant. In that case, why are they taking interpreters' money for rene... See more
Hello,
I must say that I've not heard about this "capping" and I'm a French interpreter on the NRPSI.
However, there are a lot of rumblings about the future of the NRPSI if the government's wholesale outsourcing of its interpreting and translation services goes ahead by April 2011. If the outsourcing does happen (and it looks increasingly that it will), it would appear that the NRPSI would become redundant. In that case, why are they taking interpreters' money for renewing membership registration knowing that, in a few months' time, they may very well not be here .
Time will tell....
Let us not be pessimistic and hope that something will be worked out to our benefit, and not our detriment !
One can easily check the number of interpreters registered on NRPSI. Go to www.nrpsi.co.uk and then under 'latest news' click on the tab 'language listings'. You can see that there are 145 French interpreters registered. To compare, there are 262 Polish and 233 Urdu interpreters registered.
Your interlocutor really has no excuse not to register. Maybe simply they failed th... See more
Dear Susanna,
One can easily check the number of interpreters registered on NRPSI. Go to www.nrpsi.co.uk and then under 'latest news' click on the tab 'language listings'. You can see that there are 145 French interpreters registered. To compare, there are 262 Polish and 233 Urdu interpreters registered.
Your interlocutor really has no excuse not to register. Maybe simply they failed the exam and it is much easier to blame the mythical and invisible cap?
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Susanna Garcia Local time: 06:25 Italian to English + ...
TOPIC STARTER
In memoriam
Excuse not to register
Oct 30, 2010
Hi Kasia,
I also checked the numbers and found it odd - the same thought occurred to me as to you, particularly as with, allegedly, over 800 PSI hours they'd have found it easier than most to register IF they could pass the exams.
Just thought I'd see if anyone knew anything as I'd never heard this either.
Have a good evening
Suzi
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free