Off topic: The dangers of machine translation (fun!)
Thread poster: AllisonK (X)
AllisonK (X)
AllisonK (X)  Identity Verified
Netherlands
Local time: 07:43
Dutch to English
+ ...
Jan 11, 2008

http://uk.youtube.com/watch?v=BlJsPEgXhC0

 
JPW (X)
JPW (X)  Identity Verified
Local time: 06:43
Spanish to English
+ ...
WICKED!! Jan 11, 2008

That was well good! And some pretty fine acting too...

And here are some of the pitfalls of interpreting....I think this has received a fair bit of airplay already, but for those who haven't seen it here is the link:

http://uk.youtube.com/watch?v=Uv4ay2PE5mg


 
AllisonK (X)
AllisonK (X)  Identity Verified
Netherlands
Local time: 07:43
Dutch to English
+ ...
TOPIC STARTER
Katherine Tate Jan 11, 2008

yeah, that's a classic but always fun to watch again and again!
Cheers!


 
Lori Cirefice
Lori Cirefice  Identity Verified
France
Local time: 07:43
French to English
Hilarious! Jan 11, 2008



LOL! Colleagues are wondering why I am laughing at my screen ...


 
Courtney Sliwinski
Courtney Sliwinski  Identity Verified
Local time: 07:43
German to English
+ ...
Machine Translations Jan 11, 2008

Excellent! I got a good laugh out of it!

 
Lynda Tharratt
Lynda Tharratt  Identity Verified
Local time: 01:43
Member (2006)
Spanish to English
+ ...
that was brilliantly done! Jan 11, 2008

which admirable kind of clarifying on my day
(Translation: what a wonderful way to brighten up my day)
Source: Babelfish EN>SP>FR>GE>EN


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

The dangers of machine translation (fun!)






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »