Literary translation Fr- Eng
Thread poster: Caroline Szpak (X)
Caroline Szpak (X)
Caroline Szpak (X)
English
+ ...
Nov 27, 2004

How do I get experience in literary translation? Just call a publisher and ask if there are any books to translate? Or do you have to "know someone"?

 
PRen (X)
PRen (X)  Identity Verified
Local time: 11:56
French to English
+ ...
Canada Council Nov 27, 2004

Caroline Szpak wrote:

How do I get experience in literary translation? Just call a publisher and ask if there are any books to translate? Or do you have to "know someone"?


Caroline, go online and check out the Canada Council - they may be able to put you in touch with a publisher/author looking for a translation.


 
Caroline Szpak (X)
Caroline Szpak (X)
English
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks I'll try that. Nov 27, 2004

Paula Rennie wrote:

Caroline Szpak wrote:

How do I get experience in literary translation? Just call a publisher and ask if there are any books to translate? Or do you have to "know someone"?


Caroline, go online and check out the Canada Council - they may be able to put you in touch with a publisher/author looking for a translation.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Literary translation Fr- Eng







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »