Webcomic translation standard rate per page? Autor de la hebra: Yein Kim
| Yein Kim República de Corea (Corea del Sur) Local time: 22:36 inglés al coreano + ...
Hi, everyone! What's the standard rate per page for webcomic translation? I am a beginner translator and I only know to charge per word, so I'm in a bit of a pickle here. If anyone has advice, I'd appreciate it! Thanks in advance. | | | Thayenga Alemania Local time: 15:36 Miembro 2009 inglés al alemán + ... Words per page | Mar 19, 2022 |
Hi Yein, the standard page has about 500 words (single space, 250 double space). However, it depends on the type of work you intend to do, e. g. literature translations, descriptions, instructions, etc. In any case, take your per word rate and multiply it by the number of words on the page. But be careful, there is no standard page because the number of words can vary greatly. Therefore, a word count is always recommended. If you are to quote per page, then... See more Hi Yein, the standard page has about 500 words (single space, 250 double space). However, it depends on the type of work you intend to do, e. g. literature translations, descriptions, instructions, etc. In any case, take your per word rate and multiply it by the number of words on the page. But be careful, there is no standard page because the number of words can vary greatly. Therefore, a word count is always recommended. If you are to quote per page, then estimate how long it will take you to translate one page, then multiply the time by your hourly rate. ▲ Collapse | | | Adieu ucraniano al inglés + ... No it doesn't | Mar 20, 2022 |
Nobody double spaces. Real-word pages are 250-350 words in European languages. In any case, though, that is highly irrelevant for comics. You'd have to be a masochist to translate comics at per-word rates, unless said per-word rates are many, many times higher than what you might charge for business correspondence or other generic topics. Thayenga wrote: Hi Yein, the standard page has about 500 words (single space, 250 double space). However, it depends on the type of work you intend to do, e. g. literature translations, descriptions, instructions, etc. In any case, take your per word rate and multiply it by the number of words on the page. But be careful, there is no standard page because the number of words can vary greatly. Therefore, a word count is always recommended. If you are to quote per page, then estimate how long it will take you to translate one page, then multiply the time by your hourly rate. | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Webcomic translation standard rate per page? TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |