Protected doc
Thread poster: Heinrich Pesch
Heinrich Pesch
Heinrich Pesch  Identity Verified
Finland
Local time: 14:04
Member (2003)
Finnish to German
+ ...
Aug 22, 2006

For the purpose of subtitling a customer sent me two files, where I cannot select the source text, I can only write the translation into boxes underneath each chunk of text.
I cannot place the cursor anywhere else and copy anything.

I would like to see the text as a whole, because when sentences are split into 4-6 chunks it's a bit difficult to understand the meaning. And I would like to use spelling checker of course.
But when I save the document as text, all macros ar
... See more
For the purpose of subtitling a customer sent me two files, where I cannot select the source text, I can only write the translation into boxes underneath each chunk of text.
I cannot place the cursor anywhere else and copy anything.

I would like to see the text as a whole, because when sentences are split into 4-6 chunks it's a bit difficult to understand the meaning. And I would like to use spelling checker of course.
But when I save the document as text, all macros are lost and the source text is gone. TagEditor cannot open the files, because they are protected (80005).
I cannot select all, nothing happens.
Any idea what I could do?

I asked the customer to send the files also as normal Word-documents, but I don't know yet if they will do it.

Thanks for suggestions.

Heinrich

Got it already. I saved the file as pdf and read it into Finereader. All's well.

[Bearbeitet am 2006-08-22 01:55]
Collapse


 
Hussam Mohammad
Hussam Mohammad  Identity Verified
Egypt
Local time: 14:04
English to Arabic
What is the type of document? Aug 22, 2006

I would like to know the type of document in order to help you ( doc, rtf, pdf, ...)

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Protected doc






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »