Pages in topic: < [1 2] | Montreal conference 2007 - General Discussion Thread poster: Rebekka Groß (X)
| Cours d'initiation à SDL Trados | Aug 7, 2007 |
Should this programme be already installed on my computer or I do not need it for training.
Thanks,
Victoria | | | Rebekka Groß (X) Local time: 05:51 English to German TOPIC STARTER You'll need Trados installed | Aug 8, 2007 |
Victoria Novak wrote:
Should this programme be already installed on my computer or I do not need it for training.
Thanks,
Victoria
Hi Victoria
As this will be a hands-on training, you would need a demo verison of Trados on your computer. Please keep an eye out in the conference forum as there should soon be a separate thread run by the trainer where those interested in registering for the training can ask questions.
Regards
Rebekka | | | Thank you, Rebekka! | Aug 8, 2007 |
It would be great to have a separate thread run by the trainer | | | Rebekka Groß (X) Local time: 05:51 English to German TOPIC STARTER Certificate of attendance | Sep 5, 2007 |
You'll be pleased to know that everyone attending the conference will be able to download a certificate of attendance via their profile after the event. We'll let you know when they are ready for download at the appropriate time. | |
|
|
NancyLynn Canada Local time: 00:51 French to English + ... MODERATOR Inscrivez-vous à nos powwows ! Sign up for our powwows! | Sep 11, 2007 |
Powwow avant-congrès
Ce powwow aura lieu la veille du Congrès régional de ProZ.com à Montréal.
Ce powwow aura lieu au bistro Le Deux Pierrots, une boîte à chansons québécoise située dans le Vieux Montréal, à 104 rue St-Paul Est, (514) 861-1270.
Voici un bel article pour vous donner... See more Powwow avant-congrès
Ce powwow aura lieu la veille du Congrès régional de ProZ.com à Montréal.
Ce powwow aura lieu au bistro Le Deux Pierrots, une boîte à chansons québécoise située dans le Vieux Montréal, à 104 rue St-Paul Est, (514) 861-1270.
Voici un bel article pour vous donner une bonne idée de ce bistrot divertissant !
Veuillez vous inscrire pour démontrer votre intérêt. Vous pouvez assister à ce powwow même si vous ne participez pas au congrès.
Pre-conference powwow
This powwow takes place on the eve of the ProZ.com Regional Conference in Montreal.
This powwow will be held at Le Deux Pierrots, a québécois boîte à chansons located in Old Montreal, at 104 rue St-Paul Est, (514) 861-1270. Here is a review to give you an idea of what fun this place can be!
Please sign up to show your interest. You do not have to attend the conference to come to this powwow.
*********************
Party après-congrès
Ce powwow aura lieu le dernier jour du Congrès régional de ProZ.com à Montréal.
Ce powwow aura lieu au restaurant Bâton Rouge, 1050 de la Montagne, Montreal, Quebec H3G 1Y8
Tel: 514.931.9969
Ce restaurant offre des plats variés y compris poissons, salades, pâtes et mets végétariens ainsi que les vedettes de leur menu, les côtes levées et biftecks grillés sur charbon de bois. Cliquez ici pour voir le menu.
Veuillez vous inscrire pour démontrer votre intérêt. Vous pouvez assister à ce powwow même si vous ne participez pas au congrès.
Post-conference party
This powwow takes place on the last day of the ProZ.com Regional Conference in Montreal.
This powwow will take place at Bâton Rouge restaurant, 1050 de la Montagne, Montreal, Quebec H3G 1Y8 Tel: 514.931.9969
The Bâton Rouge offers a varied menu including fish, salads, pastas, vegetarian dishes as well as its trademark steaks and ribs.
You may see the menu here.
Please sign up to show your interest. You do not have to attend the conference to come to this powwow.
[Edited at 2007-09-11 21:14] ▲ Collapse | | | ModusVivendi (X) Local time: 23:51 English to French Cours d'initiation à Trados | Oct 13, 2007 |
Hi:
The session fees for this training has been charged 2 times from my credit card. I tried to contact (2 times too) the accounting department: no answer.
Could somebody help me resolve this problem?
Thanks! | | | Rebekka Groß (X) Local time: 05:51 English to German TOPIC STARTER replied by e-mail | Oct 16, 2007 |
Maryline Dhellemme wrote:
Hi:
The session fees for this training has been charged 2 times from my credit card. I tried to contact (2 times too) the accounting department: no answer.
Could somebody help me resolve this problem?
Thanks!
Hi Maryline
I've replied to your post directly by e-mail.
Regards
Rebekka | | | ModusVivendi (X) Local time: 23:51 English to French
Thank you very much, Rebecca | | | Pages in topic: < [1 2] | There is no moderator assigned specifically to this forum. To report site rules violations or get help, please contact site staff » Montreal conference 2007 - General Discussion Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |