This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
¡Mil gracias por informar Emma! No tenía ni idea. Parece que puede ser una buena incorporación a la biblioteca.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Andrés Martínez Spain Local time: 07:48 Member English to Spanish + ...
¿Versión electrónica?
Jan 9, 2012
Hola a todos,
agradecería que alguien que haya adquirido la versión electrónica pudiera describirme en qué consiste y, sobre todo, si permite hacer búsquedas de términos en inglés.
Lamentablemente para mí (y para otros colegas, supongo), la edición impresa no dispone de un glosario inverso de términos en inglés.
Gracias de antemano.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Emma Goldsmith Spain Local time: 07:48 Member (2004) Spanish to English
TOPIC STARTER
versión electrónica
Jan 9, 2012
Andrés Martínez wrote:
agradecería que alguien que haya adquirido la versión electrónica pudiera describirme en qué consiste y, sobre todo, si permite hacer búsquedas de términos en inglés.
Yo compré la versión en papel+online. Se puede buscar términos por:
-aproximación (como en la versión gratuita e limitada a la letra a)
-lema que contenga la palabra
-secuencia de caracteres al inicio
-secuencia de caracteres al final (p.e. -oscopia)
-todos los campos
-equivalente exacto en inglés
y un montón más en la búsqueda avanzada (por sigla, categoría gramatical...). Además hay referencias cruzadas (por enlace) una vez visualizada la entrada.
Lo que te sirve a ti es la búsqueda en inglés, aunque la concordancia tiene que ser exacta
(sin erratas). En cambio en español sí dan resultado las erratas buscando por "aproximación". El resultado de la búsqueda en inglés te lleva a la entrada de español>inglés, porque, como has observado, el diccionario solo tiene esa dirección.
Espero que esta información sirva de ayuda.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Me ha servido mucho el Diccionario de términos médicos, consulta medico online lo he usado bastante ultimamente sobre todo para realizar traducciones de textos médicos, consulta abogado online yo estaba usando el diccionario medico espasa
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.