This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Ayuda urgente con desbloqueo para edición de documentos en Word
Thread poster: SandraV
SandraV Mexico Local time: 19:50 Member (2004) English to Spanish + ...
Feb 17, 2012
Me urge muchísimo. No sé por qué todos mis archivos guardados en Word se han bloqueado, no puedo editar nada porque me aparece una ventana que me dice que están bloqueados para su edición y lo peor es que yo no los he bloqueado. ¿Me podrían decir cómo hago para cambiar esto?
Gracias anticipadas por su ayuda.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Yolanda Broad United States Local time: 20:50 Member (2000) French to English + ...
MODERATOR
Possiible explanation in English
Feb 17, 2012
I'm sure someone more expert than me would be of more help, but please try the following, in case it will help.
1. Locate your document in Windows Explorer (do not open it)
2. Right click on the document. A dropdown menu will appear.
3. Click on Properties, to open the Properties window
4. In the Properties window, click on the Security tab
5. Change the permissions for the document, to allow you access (I'm not sure what the terms will be in Spanish. ... See more
I'm sure someone more expert than me would be of more help, but please try the following, in case it will help.
1. Locate your document in Windows Explorer (do not open it)
2. Right click on the document. A dropdown menu will appear.
3. Click on Properties, to open the Properties window
4. In the Properties window, click on the Security tab
5. Change the permissions for the document, to allow you access (I'm not sure what the terms will be in Spanish. In English, in Windows 7, you want to allow Modify, Read & Execute, Read, Write).
For more help, I recommend that you repost your message (in English) in this forum:
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free