This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
¿Alguien tiene algún ejemplo de una traducción "argumentativa" de un acta de nacimiento? No encuentro nada en internet y tampoco tengo idea de cómo hacerlo.
Muchas gracias.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Thierry Jamez Belgium Local time: 10:33 English to French + ...
argumentada
Mar 11, 2018
Hola Jazmin,
Debería poder ayudarte, ya que he traducido miles de certificados de nacimiento.
Pero, ¿puedes darme un ejemplo de lo que quieres decir con una traducción argumentada?
Un saludo,
Tiary
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Pues mi profesora nos había dicho que al ser un documento "argumentado" o "explicativo" se debía especificar todo lo que contiene como:
[Sello del emblema...]
[Firma ilegible]
Y todo lo que está en "formato" se debía explicar de la siguiente forma (no recuerdo muy bien, pero algo así era la idea):
La ciudadana ERICKA JACOME ALCAZAR nacida el día 14 de Octubre del 1980 registrada en el libro número 1 en la ciudad de Queretaro, fu... See more
Hola, Thierry!
Pues mi profesora nos había dicho que al ser un documento "argumentado" o "explicativo" se debía especificar todo lo que contiene como:
[Sello del emblema...]
[Firma ilegible]
Y todo lo que está en "formato" se debía explicar de la siguiente forma (no recuerdo muy bien, pero algo así era la idea):
La ciudadana ERICKA JACOME ALCAZAR nacida el día 14 de Octubre del 1980 registrada en el libro número 1 en la ciudad de Queretaro, fue registrada por sus dos padres (Nombre de los padres) y fue presentada viva...
Pero buscando en internet había ejemplos que seguían como un formato:
NOMBRE:
HORA:
PRESENTADO POR:
CIUDAD:
TESTIGOS:
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.