Traducción de un acta de nacimiento inglés-español
Thread poster: Mónica Mora Reboyar
Mónica Mora Reboyar
Mónica Mora Reboyar
Mexico
Local time: 03:33
English to Spanish
+ ...
Mar 8, 2018

¿Alguien tiene algún ejemplo de una traducción "argumentativa" de un acta de nacimiento? No encuentro nada en internet y tampoco tengo idea de cómo hacerlo.

Muchas gracias.


 
Thierry Jamez
Thierry Jamez  Identity Verified
Belgium
Local time: 10:33
English to French
+ ...
argumentada Mar 11, 2018

Hola Jazmin,
Debería poder ayudarte, ya que he traducido miles de certificados de nacimiento.
Pero, ¿puedes darme un ejemplo de lo que quieres decir con una traducción argumentada?
Un saludo,
Tiary


 
Mónica Mora Reboyar
Mónica Mora Reboyar
Mexico
Local time: 03:33
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
"Argumentada" Mar 12, 2018

Hola, Thierry!

Pues mi profesora nos había dicho que al ser un documento "argumentado" o "explicativo" se debía especificar todo lo que contiene como:
[Sello del emblema...]
[Firma ilegible]

Y todo lo que está en "formato" se debía explicar de la siguiente forma (no recuerdo muy bien, pero algo así era la idea):
La ciudadana ERICKA JACOME ALCAZAR nacida el día 14 de Octubre del 1980 registrada en el libro número 1 en la ciudad de Queretaro, fu
... See more
Hola, Thierry!

Pues mi profesora nos había dicho que al ser un documento "argumentado" o "explicativo" se debía especificar todo lo que contiene como:
[Sello del emblema...]
[Firma ilegible]

Y todo lo que está en "formato" se debía explicar de la siguiente forma (no recuerdo muy bien, pero algo así era la idea):
La ciudadana ERICKA JACOME ALCAZAR nacida el día 14 de Octubre del 1980 registrada en el libro número 1 en la ciudad de Queretaro, fue registrada por sus dos padres (Nombre de los padres) y fue presentada viva...

Pero buscando en internet había ejemplos que seguían como un formato:
NOMBRE:
HORA:
PRESENTADO POR:
CIUDAD:
TESTIGOS:

Espero haber podido explicarlo mejor.

Muchas gracias!
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Traducción de un acta de nacimiento inglés-español






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »