This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
¡Buenos días!
Soy estudiante de traducción científico-técnica y como proyecto final de la carrera nos piden realizar una traducción del ingles al español. Esta traducción debe cumplir ciertos requisitos, por ejemplo, que dicho material no haya sido traducido antes y que cumpla un máximo de 250 hojas. Les escribo a fin de consultar si alguno de ustedes no sabe dónde se puede encontrar material original en inglés para traducir al español con estas caracterictísticas ya que se me... See more
¡Buenos días!
Soy estudiante de traducción científico-técnica y como proyecto final de la carrera nos piden realizar una traducción del ingles al español. Esta traducción debe cumplir ciertos requisitos, por ejemplo, que dicho material no haya sido traducido antes y que cumpla un máximo de 250 hojas. Les escribo a fin de consultar si alguno de ustedes no sabe dónde se puede encontrar material original en inglés para traducir al español con estas caracterictísticas ya que se me complica un poco.
¡Muchas gracias!
Hola Guadalupe,
¡Enhorabuena por llegar al fin de la carrera!
Entiendo que es un máximo de 250 páginas (no nos has dicho el mínimo).
Tipos de textos que podrías mirar que tienen esta longitud son novelas cortas ("novellas"), libros cortos, y tésis doctoral/de máster.
Ya que estás haciendo traducción científica/técnica, el material tiene que ser técnico/científico, ¿no? Si es el caso, diría que una tésis sería una posibilidad muy viable, ya q... See more
Hola Guadalupe,
¡Enhorabuena por llegar al fin de la carrera!
Entiendo que es un máximo de 250 páginas (no nos has dicho el mínimo).
Tipos de textos que podrías mirar que tienen esta longitud son novelas cortas ("novellas"), libros cortos, y tésis doctoral/de máster.
Ya que estás haciendo traducción científica/técnica, el material tiene que ser técnico/científico, ¿no? Si es el caso, diría que una tésis sería una posibilidad muy viable, ya que puedes elegir entre un montón de opciones (para elegir un tema que te gusta), no se suelen traducir porque son muy largos y pagar un traductor para hacerlo es demasiado caro, y puedes escribirle directamente al/la autor/a.
Yo de ti empezaría mirando sitios como PROQUEST (pones un keyword de algo que te interesa y puedes mirar libros y dissertations [tésis] relacionados). Seguro encuentres algo que te interese. Y desde allí ya puedes ponerte en contacto con su autor para pedir permiso y aclarar condiciones.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.