Autonumeración viñetas y Trados Thread poster: José Pérez Negro
|
Queridos colegas:
Estoy teniendo un problema al traducir un texto que contiene viñetas numeradas cuando utilizo el Trados. El problema es que cuando llego al segmento de texto que contiene la numeración, p.ej.: 1. Encabezado,
y abro ese segmento de texto para traducirlo en Trados, el Trados automaticamente inserta un nuevo número en el original, p. ej.:
2. Encabezado e introduce un nuevo número en la traducción (en este caso 3.)
Alguien ... See more Queridos colegas:
Estoy teniendo un problema al traducir un texto que contiene viñetas numeradas cuando utilizo el Trados. El problema es que cuando llego al segmento de texto que contiene la numeración, p.ej.: 1. Encabezado,
y abro ese segmento de texto para traducirlo en Trados, el Trados automaticamente inserta un nuevo número en el original, p. ej.:
2. Encabezado e introduce un nuevo número en la traducción (en este caso 3.)
Alguien me puede decir como desactivar esta autonumeración de viñetas? Pues imagino que el problema está en Word.
Muchas gracias. ▲ Collapse | | | Una forma de presentar los números | May 21, 2007 |
Hola José,
¡Ante todo bienvenido! Espero que te encuentres a gusto con tu recién estrenada membresía en ProZ.com y en este foro.
Lo que comentas, es simplemente una forma de presentar los números que tiene Trados cuando estás trabajando con el programa. Esa alteración permanece sólo mientras estás trabajando con el doble texto, y es sólo una impresión. Verás como cuando hagas el "clean up" (o ... See more Hola José,
¡Ante todo bienvenido! Espero que te encuentres a gusto con tu recién estrenada membresía en ProZ.com y en este foro.
Lo que comentas, es simplemente una forma de presentar los números que tiene Trados cuando estás trabajando con el programa. Esa alteración permanece sólo mientras estás trabajando con el doble texto, y es sólo una impresión. Verás como cuando hagas el "clean up" (o sea cuando limpies el documento de códigos) cada número irá a su lugar y el formato será el mismo que el original.
Ya nos dirás.
¡Hasta pronto!
María José
[Modificato alle 2007-05-21 19:15] ▲ Collapse | | | Muchas gracias | May 21, 2007 |
Muchas gracias, Mª José:
es verdad, es sólo momentaneamente, ya me había preocuopado.
Gracias también por la cálida acogida.
Un afectuoso saludo.
José. | | | JuliGuidi Local time: 11:58 English to Spanish + ... Problema_Windows7/Trados7_Viñetas | Oct 11, 2011 |
Yo tengo otro tipo de problema cuando el archivo Word presenta listas con viñetas y es el siguiente:
Al abrir el segmento que incluye la viñeta, funciona todo normamelmente y me deja traducir e incluso tomar palabras de la memoria, pero al querer "cerrar y guardar", me aparece el siguiente error en Workbench "Cursor must be in source or target field", y por más que intento una y otra vez con el cursor en las unidades "target" y "source", la unidad no se cierra. Tampoco puedo rest... See more Yo tengo otro tipo de problema cuando el archivo Word presenta listas con viñetas y es el siguiente:
Al abrir el segmento que incluye la viñeta, funciona todo normamelmente y me deja traducir e incluso tomar palabras de la memoria, pero al querer "cerrar y guardar", me aparece el siguiente error en Workbench "Cursor must be in source or target field", y por más que intento una y otra vez con el cursor en las unidades "target" y "source", la unidad no se cierra. Tampoco puedo restaurar ni arreglar el documento.
Tengo Windows 7 y trabajo con Trados 7, ¿alguien tiene idea a qué se debe este problema?
Agradezco mucho la ayuda.
Atte.,
Julieta ▲ Collapse | |
|
|
Carmen Álvarez Spain Local time: 16:58 Member (2014) English to Spanish + ... Cambiar la vista | Jan 31, 2012 |
Buenas, yo tuve ese mismo problema hace unos días y se soluciona alternando la vista, por ejemplo, entre diseño web y diseño de impresión. Ninguna de las dos evita que surja el problema, pero si surge, se cambia a la otra, se cierra el segmento y así sucesivamente. Hay que ir alternando. Es un rollo pero al parecer no tiene otra solución.
Saludos. | | |
Carmen Álvarez wrote:
Buenas, yo tuve ese mismo problema hace unos días y se soluciona alternando la vista, por ejemplo, entre diseño web y diseño de impresión. Ninguna de las dos evita que surja el problema, pero si surge, se cambia a la otra, se cierra el segmento y así sucesivamente. Hay que ir alternando. Es un rollo pero al parecer no tiene otra solución.
Saludos.
Me pasa lo mismo, no puedo pasar de un segmento a otro cuando hay numeración o viñetas automáticas. La opción de Carmen fue de ayuda, aunque el problema no se soluciona al 100% ¡gracias! | | | Lohitzune Rodriguez (X) Spain Local time: 16:58 Basque to Spanish + ... No hay manera de resolverlo... | Mar 17, 2015 |
Hola!!
Tengo exactamente el mismo problema que Juli, Carmen y Maca pero la solución de la alternancia no es solución para mí, ya que Workbench me sigue anunciando el mismo error, a saber, que el cursor debe estar en segmento de origen o destino; el curso está ahí, y el problema persiste...
¿Qué puedo hacer? | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Autonumeración viñetas y Trados TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
| Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |