Student users-only topic

Experiences of internet-translation jobs
Thread poster: Suha_masad
Suha_masad
Suha_masad
Local time: 08:39
Mar 1, 2012

Hi,
My name is Suha. I am a translation student from Jordan. I am asked to write a report about experiences translators have when taking internet-translation jobs whether bad experiences or good once. I would very much appreciate it if someone could help me with that.

Thanks in advance
Suha


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Fernanda Rocha[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Experiences of internet-translation jobs






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »