技术论坛 »

Trados support

 
Subscribe to Trados support Track this forum

张贴新话题  题外话: 已显示  字体大小: -/+
   话题
张贴者
回帖数量
(阅读
次数)
张贴
日期
自您上次访问后没有新帖子  Can't process rtf format
Alexandra Becker
Apr 20, 2004
11
(4,698)
Jerzy Czopik
Aug 6, 2004
自您上次访问后没有新帖子  How do I get T-windows for Trados 5.5?
soypi
Aug 5, 2004
1
(1,936)
Jerzy Czopik
Aug 5, 2004
自您上次访问后没有新帖子  Using ImagesOutIn with Trados
Sonya Gerisch
Aug 4, 2004
4
(2,636)
Hynek Palatin
Aug 5, 2004
自您上次访问后没有新帖子  Translation Memory cannot be accessed
Sami Khamou
Aug 3, 2004
2
(2,464)
Sami Khamou
Aug 4, 2004
自您上次访问后没有新帖子  Multiterm does not open automatically with Trados
Anette Herbert
Jul 18, 2004
4
(2,616)
Anette Herbert
Aug 3, 2004
自您上次访问后没有新帖子  Importing PDF-file to Trados
Tess Whitty
Jun 29, 2004
7
(4,276)
abyeder
Aug 2, 2004
自您上次访问后没有新帖子  Spell check with tag editor
6
(3,992)
Luca Tutino
Aug 1, 2004
自您上次访问后没有新帖子  Error 33353 in TRADOS. How should we proceed?
3
(2,850)
自您上次访问后没有新帖子  What's the "TRADOS job" procedure....?
Annika Neudecker
Jul 28, 2004
3
(2,360)
Annika Neudecker
Jul 30, 2004
自您上次访问后没有新帖子  Importing Excel 2003 to Trados MTiX 6.2.0.279
CELC Inc
Jul 29, 2004
4
(2,215)
CELC Inc
Jul 30, 2004
自您上次访问后没有新帖子  Can Publisher files be translated with Trados?
Judy Rojas
Jul 29, 2004
3
(3,275)
Susana Galilea
Jul 30, 2004
自您上次访问后没有新帖子  Where can I get T-Windows Collection for Trados 5.0?
soypi
Jul 29, 2004
0
(1,445)
soypi
Jul 29, 2004
自您上次访问后没有新帖子  Printing Multi-Term Database
Elvira Schmid
Jul 29, 2004
1
(1,817)
Harry Bornemann
Jul 29, 2004
自您上次访问后没有新帖子  TRADOS 5.0 freelance doesn't stop after period
Denis Kiselev
Jul 29, 2004
1
(1,852)
Tadzio (X)
Jul 29, 2004
自您上次访问后没有新帖子  Can you translate with Trados online? (Mod: Trying to translate online content)
Gillian Searl
Jun 30, 2004
13
(6,115)
Stefan Gentz
Jul 29, 2004
自您上次访问后没有新帖子  invalid RTF format
Claudia Mattaliano
Jul 18, 2004
11
(4,192)
Elvira Schmid
Jul 29, 2004
自您上次访问后没有新帖子  Can Trados Mark repetitions in Source files?
Jing Nie
Jul 29, 2004
2
(2,315)
Jing Nie
Jul 29, 2004
自您上次访问后没有新帖子  Trados word count and repetitions
Louise Dupont (X)
Jul 28, 2004
7
(5,766)
asil
Jul 28, 2004
自您上次访问后没有新帖子  End-of-segment markers are being re-formatted by workbench
Stefan Keller
Jul 27, 2004
2
(2,038)
Stefan Keller
Jul 28, 2004
自您上次访问后没有新帖子  Building TM from two documents (the original and its translation)
Gabriel Lang
Jul 27, 2004
4
(2,606)
Gabriel Lang
Jul 28, 2004
自您上次访问后没有新帖子  Workbench connection could not be established
Carsten Behrend
Jul 27, 2004
4
(2,746)
Carsten Behrend
Jul 28, 2004
自您上次访问后没有新帖子  Message: "You must use Debug SmartHeap or HeapAgent with Debug visual C++" What can I do?
fsunyor
Jul 27, 2004
0
(2,474)
fsunyor
Jul 27, 2004
自您上次访问后没有新帖子  Trados purchase help needed from translators living in the Arab world
Tamara Zahran
Jul 26, 2004
2
(2,260)
samehme
Jul 26, 2004
自您上次访问后没有新帖子  Russian Charactes corrupt after closing a segment
Stefan Gentz
Jul 22, 2004
13
(5,296)
Stefan Gentz
Jul 26, 2004
自您上次访问后没有新帖子  Registering TRADOS Freelance 6.5 doesn't work....
Annika Neudecker
Jul 25, 2004
4
(2,502)
Annika Neudecker
Jul 25, 2004
自您上次访问后没有新帖子  Trados and Hindi Language
Ahmed Ismail
Dec 11, 2003
4
(2,827)
Brandis (X)
Jul 23, 2004
自您上次访问后没有新帖子  Help! TagEditor 6.0 (309) does not allow expanding TU past any Tag.
Luca Tutino
Jul 22, 2004
3
(2,172)
Ralf Lemster
Jul 22, 2004
自您上次访问后没有新帖子  Problem opening trados segment
Valentina Cafiero
Jul 22, 2004
5
(2,510)
Valentina Cafiero
Jul 22, 2004
自您上次访问后没有新帖子  Trados doesn't open pre-translated segments
lisevs
Jul 19, 2004
9
(3,252)
Ralf Lemster
Jul 21, 2004
自您上次访问后没有新帖子  FrameMaker format to Trados format?
Tess Whitty
Jul 20, 2004
3
(2,169)
Vesna Zivcic
Jul 21, 2004
自您上次访问后没有新帖子  Invert trados translation memory
ghiatti
Jul 15, 2004
4
(3,210)
Klaus Lauble
Jul 21, 2004
自您上次访问后没有新帖子  How to save a TM that's in 6.5 down to 5.0?
Sandra Alboum
Jul 20, 2004
6
(2,530)
Ines Garcia Botana
Jul 20, 2004
自您上次访问后没有新帖子  Pagemaker 7, TRADOS and Page Numbers
5
(2,572)
Stefan Gentz
Jul 20, 2004
自您上次访问后没有新帖子  Eastern European font shows up garbled
Anne76
Jun 21, 2004
3
(2,314)
Stefan Gentz
Jul 20, 2004
自您上次访问后没有新帖子  S-tagger for FrameMaker/font mapping
CML
Jun 23, 2004
1
(2,660)
Stefan Gentz
Jul 20, 2004
自您上次访问后没有新帖子  Importing glossaries to Multiterm 5.5 and iX
Nicolas Delucchi
Jul 19, 2004
3
(2,490)
Ralf Lemster
Jul 20, 2004
自您上次访问后没有新帖子  Why am I not able to see the Trados bar in a document after installation?
5
(2,744)
自您上次访问后没有新帖子  ensuring Trados respects font
Lia Fail (X)
Jul 11, 2004
5
(2,687)
Ralf Lemster
Jul 17, 2004
自您上次访问后没有新帖子  TRADOS changes bulleted lists and buttons
C. Heljestrand
Jul 16, 2004
4
(2,616)
C. Heljestrand
Jul 17, 2004
自您上次访问后没有新帖子  conversion of .txt notepad file for translation with Trados
NancyLynn
Jul 15, 2004
8
(3,458)
Fernando Toledo
Jul 15, 2004
自您上次访问后没有新帖子  Why do I get a clean file while translating?
Tamara Zahran
Jul 15, 2004
2
(2,075)
Tamara Zahran
Jul 15, 2004
自您上次访问后没有新帖子  Can Trados 6.5 work without Multi-term?
Berni Armstrong
Jul 12, 2004
4
(3,860)
Elena Sgarbo (X)
Jul 15, 2004
自您上次访问后没有新帖子  Trados 5.5 & 6.5 on one computer
Sami Khamou
Jul 12, 2004
6
(2,905)
Berni Armstrong
Jul 12, 2004
自您上次访问后没有新帖子  Extracting terms from executables? Trados 5.5
Marketing-Lang.
Jul 12, 2004
0
(1,556)
Marketing-Lang.
Jul 12, 2004
自您上次访问后没有新帖子  Source segment window opens too high to be shown on the scree
Thomas Kleivenes
Jul 6, 2004
5
(2,387)
Thomas Kleivenes
Jul 12, 2004
自您上次访问后没有新帖子  Newbie help with Trados
Slovakia
Jul 10, 2004
6
(3,018)
Ralf Lemster
Jul 11, 2004
自您上次访问后没有新帖子  My Trados Database (ending *.txt) is (suddenly) very but very large...
materol
Jul 9, 2004
3
(2,169)
Fernando Toledo
Jul 10, 2004
自您上次访问后没有新帖子  How to activate Trados Multiterm
Elena Simonelli
Jul 9, 2004
8
(3,521)
Elena Simonelli
Jul 10, 2004
自您上次访问后没有新帖子  Trados 6LSP - Can't process RTF format
MayNal
Jan 7, 2004
7
(4,016)
Ralf Lemster
Jul 9, 2004
自您上次访问后没有新帖子  Problems with my TMs
Fernando Toledo
Jul 8, 2004
7
(2,718)
Ralf Lemster
Jul 9, 2004
张贴新话题  题外话: 已显示  字体大小: -/+

Red folder = 自您上次访问后张贴的新帖 (Red folder in fire> = 超过15条帖子) <br><img border= = 自您上次访问后没有新帖子 (Yellow folder in fire = 超过15条帖子)
Lock folder = 话题已锁住 (不可以在这里张贴新帖)


翻译行业讨论论坛

有关笔译、口译和本地化翻译等相关话题的公开讨论





只有注册用户可以使用论坛的电子邮件跟踪设置


Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »