Subscribe to Trados support Track this forum

Gửi chủ đề mới  Ngoài đề tài: Hiển thị  Cỡ chữ: -/+
   Đề tài
Người đăng thông tin
Các hồi đáp
(Hiển thị)
Thông tin gửi mới nhất
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Internal/external in the "Trados language"
Sylvain Leray
Jan 28, 2005
1
(1,891)
Hynek Palatin
Jan 28, 2005
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  How can I export TMs in batches?
colonias
Jan 21, 2005
5
(2,194)
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Trados and T-Windows for PowerPoint
Carina Balbo
Jan 27, 2005
1
(1,557)
Ralf Lemster
Jan 27, 2005
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Uncleaned files
RB Translations
Jan 18, 2005
4
(2,120)
RB Translations
Jan 27, 2005
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Counting source in bilingual file
Matthew Kinnersly
Jan 26, 2005
2
(1,671)
Fernando Toledo
Jan 26, 2005
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  exporting from SDLX 2004 to Trados
Anne Lee
Jan 23, 2005
5
(2,141)
Anne Lee
Jan 26, 2005
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Footnotes with Trados
Delinguaproz
Jan 26, 2005
3
(2,246)
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  WinAlign in Trados 6.0 crashes all the time
TRADL
Jan 25, 2005
9
(2,786)
Aleksandr Surkov
Jan 26, 2005
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  How to avoid segmenting after "Yahoo!" ?
Dan Dascalescu
Jan 25, 2005
5
(2,338)
Dan Dascalescu
Jan 26, 2005
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  "Translated text colours" does not work
espurna
Jan 24, 2005
3
(2,020)
Cecilia Falk
Jan 25, 2005
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Changing Tags in TagEditor
Aladdin
Jan 24, 2005
1
(1,451)
Ralf Lemster
Jan 24, 2005
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  How to change the encoding of output text in T-Window for Clipboard
Jerzy Czopik
Jan 24, 2005
1
(1,474)
Grzegorz Gryc
Jan 24, 2005
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Urgent : Bookmark Handler : this template doesn't exist
Sylvain Leray
Jan 23, 2005
1
(1,503)
Sylvain Leray
Jan 23, 2005
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  TM from WF to Trados (impossible to use)
Mabel Garzón
Jan 8, 2005
6
(2,211)
Mabel Garzón
Jan 22, 2005
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Help: Trados finding invisible (?) TU
Sandra Alboum
Jan 22, 2005
1
(1,450)
Sandra Alboum
Jan 22, 2005
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Trados 6.5 WinAlign : what does the little red padlock mean?
NancyLynn
Jan 20, 2005
3
(1,896)
NancyLynn
Jan 21, 2005
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Translate one single ttx-file with two different TMs ?
Sylvain Leray
Jan 20, 2005
2
(1,698)
Sylvain Leray
Jan 21, 2005
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Migration from WB 5.5 to WB 6.5 (server version)
Johanne
Jan 19, 2005
2
(1,656)
Johanne
Jan 20, 2005
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  I can' t import to a TM
Bernadette Mora
Jan 18, 2005
4
(2,133)
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  How to select multiple entries for deletion
Natalia Zudaire
Jan 18, 2005
0
(1,306)
Natalia Zudaire
Jan 18, 2005
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Source segment messed up
Sylvain Leray
Jan 17, 2005
12
(2,865)
Jerzy Czopik
Jan 18, 2005
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  That B@£^@*& "no tu seems to be open" problem!
Moofi
Jan 18, 2005
4
(2,060)
Moofi
Jan 18, 2005
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Best way to change TM or document languages
Roberto Silva
Jan 17, 2005
2
(1,837)
Roberto Silva
Jan 18, 2005
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  TagEditor: TTX -> Save Target
HeikeL
Jan 17, 2005
3
(1,942)
Fernando Toledo
Jan 18, 2005
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Dongle problem
Anne Lee
Jan 17, 2005
9
(2,863)
Anne Lee
Jan 18, 2005
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  first characters in a line occasionally dissappear
Alaa Zeineldine
Jan 8, 2005
2
(1,577)
Piotr Bienkowski
Jan 17, 2005
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Trados 5.5 : corrupted TM - what to do ?
__tom
Jan 17, 2005
2
(1,757)
__tom
Jan 17, 2005
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Previous request not yet finish.... searching
Martin Harvey
Jan 14, 2005
3
(1,825)
Ronnie Halpern
Jan 15, 2005
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Trados 6.5 WinAlign - how to manipulate source and target?
Sandra Alboum
Jan 15, 2005
1
(1,506)
Jerzy Czopik
Jan 15, 2005
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Trados Segmentation Problem
5
(2,089)
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Import of WinAllign project fails: 0 units imported; 1876 units invalid
Roxane Dow
Jan 13, 2005
4
(2,536)
Roxane Dow
Jan 14, 2005
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  MultiTerm recognition doesn´t work
Natalia Zudaire
Jan 13, 2005
5
(2,466)
Natalia Zudaire
Jan 13, 2005
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Update TM from cleaned up file
Arnaud HERVE
Jan 11, 2005
4
(2,060)
caramel
Jan 11, 2005
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  PDF and TRADOS
Natalia Zudaire
Jan 10, 2005
12
(3,331)
00000000 (X)
Jan 11, 2005
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  DTD-How to tell
8
(2,664)
Ralf Lemster
Jan 11, 2005
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Softkey: Is it available to all Freelance 6.5 users?
IanW (X)
Jan 10, 2005
4
(2,434)
Jerzy Czopik
Jan 10, 2005
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  How to send a TM
9
(3,159)
Ines Garcia Botana
Jan 10, 2005
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  TU does not open
Alaa Zeineldine
Jan 8, 2005
4
(2,271)
Alaa Zeineldine
Jan 8, 2005
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  How to count words in Trados TM
Letra
Jan 8, 2005
4
(2,755)
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Cannot attach termbase in MTiX
fsunyor
Jan 6, 2005
1
(1,497)
Vesna Zivcic
Jan 7, 2005
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  MIF conversion problem
Maria San Martin
Jan 4, 2005
6
(2,570)
Maria San Martin
Jan 5, 2005
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Multiterm Convert - problems converting an Excel file
Robin Salmon (X)
Jan 4, 2005
2
(1,908)
Robin Salmon (X)
Jan 4, 2005
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Langenscheidt dictionaries and Trados
Johanne
Jan 4, 2005
0
(1,611)
Johanne
Jan 4, 2005
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Some Trados shortcuts not working
klghemil ghseil
Dec 31, 2004
2
(1,774)
klghemil ghseil
Jan 3, 2005
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  New to Trados - how long before my productivity will increase?
NathalieVVT (X)
Jan 2, 2005
7
(2,694)
Nina Snoj
Jan 2, 2005
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Looking for Trados Multiterm demo
Marwa Radi
Dec 30, 2004
4
(2,277)
Marwa Radi
Jan 1, 2005
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Termbase question
RalphD
Dec 30, 2004
0
(1,405)
RalphD
Dec 30, 2004
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Trados & SDLX
AKB
Dec 27, 2004
3
(2,290)
Stefan Keller
Dec 28, 2004
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Trados Translator's Workbench is not running
Pau_
Dec 28, 2004
1
(2,037)
Ralf Lemster
Dec 28, 2004
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  The Solution for the rubbish character in the Non-western Language (Arabi,Turkish,.............)
shozayen
Dec 28, 2004
1
(1,877)
Ralf Lemster
Dec 28, 2004
Gửi chủ đề mới  Ngoài đề tài: Hiển thị  Cỡ chữ: -/+

Red folder = Các thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn (Red folder in fire> = Hơn 15 thông tin gửi lên) <br><img border= = Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn (Yellow folder in fire = Hơn 15 thông tin gửi lên)
Lock folder = Chủ đề bị khóa (Không có thông tin mới được đăng trên diễn đàn)


Các diễn đàn thảo luận

Mở chức năng thảo luận về các chủ đề liên quan đến vấn đề biên, phiên dịch và chuyển ngữ





Việc theo dõi e-mail trên diễn đàn chỉ dành cho người sử dụng đã đăng ký


Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »