Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
entrée en qualification
English translation:
qualify for entry into use
Added to glossary by
Marco Borrelli
Apr 20, 2005 08:39
19 yrs ago
French term
entrée en qualification
French to English
Other
Military / Defense
French Defence
I'm looking for a way to say this simple phrase in English.
Can I say "Qualify the XXX for entry into use"?
MoD perspectives for 2005
"Entrée en qualification du XXX"
Thanks.
Can I say "Qualify the XXX for entry into use"?
MoD perspectives for 2005
"Entrée en qualification du XXX"
Thanks.
Proposed translations
(English)
1 | qualifying for | Marco Borrelli |
4 +1 | commencement of qualification | mckinnc |
4 | commissioning | Connor |
3 +1 | beginning of the qualification process | Francis MARC |
Proposed translations
8 hrs
French term (edited):
entr�e en qualification
Selected
qualifying for
X
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks to all. I went with "Qualify the XXX for entry into use.""
+1
3 mins
French term (edited):
entr�e en qualification
commencement of qualification
might do it
4 mins
French term (edited):
entr�e en qualification
commissioning
if it is a device or infrastructure
+1
5 mins
French term (edited):
entr�e en qualification
beginning of the qualification process
=
Something went wrong...